Zee Deveel (Le Diable)
Nice car ! Where'd ya get your ride ?
Belle voiture ! Où as-tu eu ton tour ?
A trophy ? Badge of honor ? Overcompensation ?
Un trophée ? Une médaille d'honneur ? Une surcompensation ?
Price tags ! Advertise your pride.
Les étiquettes avec le prix ! Annoncent ta fierté.
Since when did what we paid for colored cloth
Depuis quand as-tu fait ce que nous avons payé pour le vêtement coloré
Gage our gravity ?
Espace ou pesanteur ?
[Pre-chorus]
[Pre-refrain]
Yeah you got'cha little world !
Ouais tu as ton petit monde !
Picture perfect, it's a pearl.
Une image parfaite, c'est une perle.
Now go and try to sleep
Maintenant pars et essaye de dormir
In the bed you made.
Dans le lit que tu as fait.
[Chorus]
[Refrain]
You should be careful what you wish for !
Tu devrais faire attention à ce que tu souhaites !
'Cause everyone of us has the devil inside.
Car chacun de nous a le diable à l'intérieur.
You should be careful what you wish for !
Tu devrais faire attention à ce que tu souhaites !
'Cause all of what amounts becomes you.
Car toutes les sommes t'achètent bien.
Nice watch ! Man'd ya got the time ?
Belle montre ! Mec, as-tu le temps ?
There's never enough, and it always goes too slow.
Il n'y en a jamais assez, et il va toujours trop lentement.
[Pre-chorus]
[Pre-refrain]
[Chorus]
[Refrain]
Nice watch ! Man'd ya got the time ?
Belle montre ! Mec, as-tu le temps ?
There's never enough, and it always goes too slow.
Il n'y en a jamais assez, et il va toujours trop lentement.
Price tags ! Advertise your pride.
Depuis quand as-tu fait ce que nous avons payé pour le vêtement coloré
Since when did what we paid for colored cloth gage our gravity ?
Espace ou pesanteur ?
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires
J'aime bien incubus... dans toutes les chansons ils y a des métaphores c'est brillant 8-D