Oye El Boom (Ecoute Le Boom)
Oye el boom boom (boom boom)
Ecoute le boom boom (boom boom)
Oye el boom boom (de mi corazón)
Ecoute le boom boom (de mon coeur)
Oye el boom boom de mi corazón (oye el boom de mi corazón)
Ecoute le boom boom de mon coeur (écoute le boom boom de mon coeur)
Oye el boom boom de mi corazón
Ecoute le boom boom de mon coeur
Oye el boom boom boom de mi corazón
Ecoute le boom boom boom de mon coeur
Ven y dime tu no me digas, no
Viens et dis-moi ce que tu ne me dis pas, non
Ay, que me derrito por caer rodando
Aïe, je meurs d'amour de rouler
Cuesta abajo al abismo de tu piel
Sur la côte jusqu'à l'abîme de ta peau
Ay, que me estoy muriendo poco a poco
Aïe, je me meurs petit à petit
Mirarte y no tenerte me esta volviendo loco
Te voir et ne pas t'avoir me rend dingue
¿Dónde estás ?
Où es-tu ?
Tan solo dame un poco mas de la miel
Donne-moi seulement un peu plus de miel
Que me envenena de pasión
Qui m'empoisonne de passion
[Estribillo]
[Refrain]
Oye el boom boom boom de mi corazón
Ecoute le boom boom boom de mon coeur
Ven y dime tu no me digas, no
Viens et dis-moi ce que tu ne me dis pas, non
Porque ya no aguanto más
Parce que maintenant je ne peux plus en endurer plus
Por ti me estoy muriendo
Pour toi je me meurs
Oye el boom boom boom de mi corazón
Ecoute le boom boom boom de mon coeur
Bajaré la luna por tu balcón
Je décrocherai la lune jusqu'à ton balcon
Sólo ven y dame más de lo que llevas dentro
Juste viens et donne-moi plus que ce tu as à l'intérieur
Ay, eres pecado y és mortal, pero morir
Aïe, tu es un péché et il est mortel, mais mourir
No importa, si te veo al despertar
N'est pas important, si je te vois te réveiller
Ay, demasiado fuego para andar pidiendo
Aïe, trop de feu pour demander
Dar batalla y yo apunto de estallar
De donner bataille et moi je suis sur le point d'exploser
¿Dónde estás ?
Où es-tu ?
Tan sólo dame un poco más de la miel
Donne-moi seulement un peu plus de miel
Que me envenena de pasión
Qui m'empoisonne de passion
[Estribillo]
[Refrain]
Al menos dame una mirada, una señal, una palabra
Au moins accorde-moi un regard, un signe, un mot
Tu sabes bien que donde estés, aquí te espero
Tu sais bien qu'où que tu sois, je t'y attendrai
Y ya no hay noches sin tus ojos
Et il n'y a plus de nuits sans tes yeux
Y ya no hay fuerzas sin tus besos
Et il n'y a plus de forces sans tes baisers
Y nada soy sin el perfume de tu amor
Et je ne suis rien sans le parfum de ton amour
Boom boom boom boom boom
Boom boom boom boom boom
Late mi corazón, cada vez que siento
Mon coeur bat, chaque fois que je sens
Que solo quiero ser el dueño de tu amor
Que je veux seulement être le maître de ton amour
Boom boom boom boom boom
Boom boom boom boom boom
Late mi corazón, cada vez que siento
Mon coeur bat, chaque fois que je sens
Que solo quiero ser el dueño de tu amor
Que je veux seulement être le maître de ton amour
Oye el boom boom boom de mi corazón
Ecoute le boom boom boom de mon coeur
Ven y dime tu no me digas, no
Viens et dis-moi ce que tu ne me dis pas, non
Porque ya no aguanto más
Parce que maintenant je ne peux plus en endurer plus
Por ti me estoy muriendo
Pour toi je me meurs
Oye el boom boom boom de mi corazón
Ecoute le boom boom boom de mon coeur
Bajaré la luna por tu balcón
Je décrocherai la lune jusqu'à ton balcon
Boom boom boom, oh yeah
Boom boom boom, oh yeah
Boom boom boom, oh yeah
Boom boom boom, oh yeah
Por que no aguanto, no aguanto el amor,
Parce que je ne supporte, je ne supporte pas l'amour
Que me estoy muriendo
Je suis en train de me mourir
Boom boom boom, oh yeah
Boom boom boom, oh yeah
Boom boom boom, oh yeah
Boom boom boom, oh yeah
Sólo ven y dame más del amor que llevas dentro
Juste viens et donne-moi plus que ce tu as à l'intérieur
Oye el boom boom boom de mi corazón
Ecoute le boom boom boom de mon coeur
Ven y dime tu no me digas, no
Viens et dis-moi ce que tu ne me dis pas, non
Oye el boom boom boom de mi corazón,
Ecoute le boom boom boom de mon coeur
Bajaré la luna por tu balcón
Je décrocherai la lune jusqu'à ton balcon
Sólo ven y dame más de lo que llevas dentro
Juste viens et donne-moi plus que ce tu as à l'intérieur
Vos commentaires
merci boooooooooocoup a tt les traducteur(trice) espagnol(e)!!!
aaaaaaaa kels souvenirs ces chansons!!!!!!!!! :-P
Kiss a ts
Alors moi la jrevien despagne sa fra bientot une semaine, et kan g entendu et vu du Bisbal g telement kiffé ke maintenant je lache plu! jécoute en boucle! et c vrai ken boite i passent bocou sa lol! mais c pas plu mal :-D non seulement le rythme est bon mais les paroles suivent! pas kom bocou de groupes ki se disent artistes en ce moment!
En tt cas si kkun a les capacitées en espagnol pr pouvoir traduire la chanson "como olvidar" , jarrive a comprendre ckil raconte mais bon pr faire une traduction c otre chose lol dc si kkun veu bien la traduire kil me le fasse savoir je me ferai un plaisir de transmettre les paroles :-D
Bisouxxxxxxxxxxxx :-° :-° :-° @tous