Reign Of Elements (Reigne Des Eléments)
(Delinom)
(Delinom)
Gods gather in Dale
Les Dieux se réunissent dans la Vallée
It's time to make the final move
C'est l'heure de lancer le dernier mouvement
Now I must not fail
Maintenant je ne dois pas échouer
If I fail my destiny's doomed
Si j'échoue ma destinée est condammnée
Now I see the circle of stones
Maintenant je vois le cercle de pierres
One more step, and it is done
Encore un pas et c'est fait
(Breton)
(Breton)
God of the Earth
Dieu de la Terre
We got, the letter from you
Nous avons reçu ta lettre
So here we are
Nous voici donc
Is there nothing that we can do ?
N'y a-t-il rien que nous puissions faire ?
(Tarine)
(Tarine)
He is a fraud he's not Maegon
C'est un fraudeur, ce n'est pas Maegon
Run for your lives, he's Delinom
Courez pour sauver vos vies, c'est Delinom
(Delinom)
(Delinom)
By the power of Spirits
Par le pouvoir des esprits
I will use this sword
Je vais utiliser cette épée
I'll become great powerful lord
Je deviendrai un seigneur surpuissant
I will hold the land of Cryon
Je posséderai le pays de Cryon
No one will be saved
Nul ne sera sauvé
And I'll rule this world alone
Et je gouvernerai ce monde seul
I take the final place
Je prends la place finale
I use my sword as a key
Je me sers de mon épée comme d'une clef
Lightnings and flames
Foudres et flammes
I'm cold like a stone in the sea
Je suis aussi froid qu'une pierre dans la mer
I see Gods die before me
Je vois des Dieux mourir avant moi
I've gained these powers, now you will see
J'ai gagné ces pouvoirs, maintenant vous allez voir
By the power of Spirits
Par le pouvoir des Esprits
I did use that sword
J'ai utilisé cette épée
Now I am great powerful lord
Maintenant je suis un seigneur surpuissant
I will hold land of Cryon
Je posséderai le pays de Cryon
No one will be saved
Nul ne sera sauvé
And I rule this world alone
Et je gouvernerai ce monde seul
As I look all around me
Quand je regarde tout autour de moi
I see bodies, dead bodies of Gods
Je vois des corps, les corps morts des Dieux
They are drained, now I possess their powers
Ils sont drainés, maintenant je possède leurs pouvoirs (1)
(Tarine)
(Tarine)
Please let me live, take my land but let me live
S'il vous plait laissez moi vivre, prenez ma terre mais laissez moi vivre
(Delinom)
(Delinom)
You were one of those who sent me to Dramar ! Now die ! !
Tu étais l'un de cux qui m'envoyèrent vers Dramar ! Meurs maintenant ! !
But where is Shemin, she cannot be alive,
Mais où est Shemin, elle ne peut pas être en vie,
If she is, she won't be for long.
Si elle l'est, elle ne le restera pas longtemps.
(Shemin)
(Shemin)
Now I've seen, how the end has come
Maintenant que j'ai vu comment est arrivée la fin
My powers gone, it has been done
Une fois mes pouvoirs partis, cela c'est produit
To the town of wind I must now ride
Vers la ville du vent je dois maintenant galoper
They heal my wounds, to shadows then I must hide
Ils guérissent mes blessures, puis dans les ombres je dois me cacher
(1)drainés : allez savoir le sens véritable de cette phrase. . en tout cas ce qui est sûr c ke c la traduction exacte...
Vos commentaires
en fait leur album relate une sorte d'épopée héroïque.. c assez chelou comme univers.. et chak song est un épisode... les noms entre parentheses representent les différents persos de l'histoire etc etc.. enfin pour plus d'info et pour ecouter kkes extraits yaka aller sur www.celesty.net le site officiel...