Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Manchild» par Neneh Cherry

Manchild (Enfant D’homme)

OK, you're on your own, it's late
OK, vous êtes tout seuls, il est en retard
Your girlfriend is on another date with the hero in your dream
Votre petite amie est une autre date avec le héros dans votre rêve
Turn around, ask yourself. So, you think you're gonna win this time Manchild ?
Tournez autour, demandez-vous. Ainsi, vous pensez que vous allez gagner cette fois Manchild ?

Is it the pain of the drinking
Est il la douleur du boire
Or the Sunday sinking feeling
Ou le sentiment de descente de dimanche
The car never seems to work
La voiture ne semble jamais fonctionner
When it's late your girlfriend's on a date
Quand il est tard votre petite amie une date
And the hero with her in your dream
Et le héros avec elle dans votre rêve
In your sleep it seemed like you
Dans votre sommeil il a semblé comme vous
Turn around ask yourself
Le tour se demandent autour
Turn around ask yourself
Le tour se demandent autour

Chorus :
Chorus :
Manchild, will you ever win
Manchild, volonté que vous gagnez jamais
Manchild, look at the state you're in
Manchild, regard à l'état vous êtes dedans

Could you go undercover
Pourriez vous aller capot interne
And sell your brand new lover (could you)
Et vendez votre amoureux nouvel (pourriez vous)
Be someone else for a night
Soyez quelqu'un d'autre pendant une nuit
Maybe someone else will love you
Peut-être quelqu'un d'autre vous aimera
You'd sell your soul for a tacky song
Vous vendriez votre âme pour une chanson visqueuse
Like the ones you hear on the radio
Comme ceux vous entendez sur la radio
Turn around ask yourself
Le tour se demandent autour
Turn around and ask yourself
Tournez autour et demandez-vous

Chorus :
Chorus :
Manchild, will you ever win
Manchild, volonté que vous gagnez jamais
Manchild, look at the state you're in
Manchild, regard à l'état vous êtes dedans
Manchild, he will make you cry
Manchild, il vous fera le cri
Manchild, Manchild, Manchild
Manchild, Manchild, Manchild

From Monday down to Friday
Du lundi vers le bas au vendredi
You're working on another man's car
Vous travaillez à la voiture d'un autre homme
Or is it in the factory ?
Ou est-elle dans l'usine ?
It doesn't matter where you are
Elle n'importe pas où vous êtes

Just turn around and ask yourself is this communication
Le tour juste autour et se demandent qu'est cette communication
Accentuate the positive to give some illustration
Accentuez le positif pour donner une certaine illustration
See Manchild, you're no one, I turn the microphone on
Voir le Manchild, vous ne sont personne, je mettent le microphone en marche
Control communication when I'm kickin' it and so on
Commandez la communication quand je suis kickin 'il et ainsi de suite
To the point that I need, the air that I breathe
Au point du lequel j'ai besoin, l'air que je respire
Into an audience that's waiting and ecstatic to receive
Dans une assistance qui est attendante et ecstatic pour recevoir
For the meantime another mean rhyme, I keep on sayin' it
Pour l'intervalle une autre rime moyenne, je le garde sur le sayin '
I know what the time is in the crowd we'll keep on playing it
Je sais ce qu'est le temps dans la foule que nous continuerons à le jouer
Through the speaker boxes loud's my diagnosis
Par le haut-parleur enferme dans une boîte fort mon diagnostic
'Cause I believe in miracles and words in steady doses.
'cause que je crois aux miracles et aux mots dans les doses régulières.
Enough R-E-S-P-E and C-T
Assez de recherche et de C-t
Respect yourself express no stress the mike is easy
Le respect vous-même n'expriment aucun effort que le microphone est facile
Just believe that all you need is the air that you breathe.
Croyez juste que tout que vous avez besoin est l'air que vous respirez.
(Turn around ask yourself)
(le tour se demandent autour)

Chorus :
Chorus :
Manchild, will you ever win
Manchild, volonté que vous gagnez jamais
Manchild, look at the state you're in
Manchild, regard à l'état vous êtes dedans
Manchild, he will make you cry
Manchild, il vous fera le cri
Manchild, Manchild, Manchild
Manchild, Manchild, Manchild
He's the apple of your eye
Il est la prunelle de votre oeil

Once bitten twice shy, why don't you bite me again
Chat échaudé craint l'eau froide, pourquoi vous ne me mordez pas encore
Just take it in the right and go tell your friend
Prise juste il dans la droite et disparaissent disent votre ami
Are you ready for the words I turn the microphone on
Êtes vous prêt pour les mots que je mets le microphone en marche
A figure of speech to reach you at the back and so on
Une figure du discours pour vous atteindre au fond et ainsi de suite
The style I'm stimulating dance floors
Le modèle je stimule des planchers de danse
Raise your body temperature now and
Soulevez votre température de corps maintenant et
This demands for power in the amp you know loud's my diagnosis
Ceci exige pour la puissance en ampère que vous savez fort mon diagnostic
'Cause I believe in miracles and words in heavy doses
'cause que je crois aux miracles et aux mots dans les doses lourdes

 
Publié par 9896 3 3 6 le 11 août 2004 à 21h38.
Raw Like Sushi (1989)
Chanteurs : Neneh Cherry

Voir la vidéo de «Manchild»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

babylicia Il y a 19 an(s) 5 mois à 12:51
9381 3 3 5 babylicia bonne song !!! :-)
Caractères restants : 1000