Home From Home (De Maison En Maison (1))
For six weeks I had this job
Pendant six semaines j'ai détesté ce travail
Cleaning the local hospital
Je nettoyais l'hôpital local
The pay was o. k but I didn't like to swab
La paye n'était pas mal mais je n'aimais pas nettoyer
So I change it for a bass guitar
Alors j'ai remplacé ça par une basse
Boredom was my companion
L'ennui était mon compagnon
Sutck to me like glue
Me collant comme de la colle
But I broke the bond
Mais j'ai coupé le cordon
To make some dreams come true
Pour réaliser quelques rêves
Like a street to a hustler, a face to the soul
Comme une rue pour un débrouillard, un visage pour l'âme
It's the one and the only place we control
C'est le seul et unique endroit que nous contrôlons
It's our reality, not just a poem
C'est notre réalité, pas seulement un poème
It's the place that we call home
C'est l'endroit que nous appelons maison
For some time I went to school
Pendant un certain temps je suis allé à l'école
Tried to learn what's right and wrong
Pour essayer d'apprendre ce qui est bon et mauvais
I didn't like their schemes
Je n'aimais pas leurs projets
I couldn't buy their rules
Je ne pouvais pas adhérer à leurs règles
So I went back to where I belong
Alors je suis revenu de là où je venais
You gotta love the sound
Vous devriez aimer le son
Of that guitar and the bass
De cette guitare et de cette basse
The snare it sounds like gunfire
Le piège c'est que ça sonne comme un coup de feu
It's like a thousand decibel punch in the face
C'est comme une centaine de décibels qui te frappent au visage
East Or West ? well, home is the best !
Est ou ouest ? Eh bien, la maison est le mieux !
Though I sometimes feel like a clown
Bien que j'ai parfois je me sens comme un clown
But I've also had the feeling, yes !
Mais j'ai aussi eu l'impression, oui !
That i'm unstoppable
Que je suis inarretable
And that no one can bring me down !
Et que personne ne peut m'abattre !
Step right in
Va directement au but
Erase what's on your mind
Efface ce que tu as dans ton esprit
Step right in
Va directement au but
Leave everything behind
Laisse tout derrière
Leave it behind
Laisse ça derrière
(1) Ils veulent dire je pense que partout ou ils vont, ils se sentent chez eux
Vos commentaires
pis ta trad est super!!!! comme toute les autes
++
+++