Pretending (Faire Semblant)
Love is a flame that can't be tamed
L'amour est une flamme qu'on ne peut pas maîtriser
And though we are its willing prey, my darling
Et bien que nous soyons sa proie volontaire, ma chérie
We are not the ones to blame
Nous ne sommes pas ceux qu'il faut blâmer
Trust is a word all lovers know
La confiance est un mot que tous les amoureux connaissent
The glorious art of staining souls, my darling
Le splendide art d'âmes tâchées, mon bébé
We are not the ones to blame
Ca finit toujours dans les larmes
The more we have the more we want
Plus nous avons, plus nous voulons
And the more it hurts our hearts, my baby
Et plus nos c urs sont blessés, ma chérie
It always ends up in tears
Nous ne sommes pas ceux qu'il faut blâmer
So keep on pretending
Alors continue à faire semblant
Our heaven is worth the waiting
Notre paradis vaut l'attente
Keep on pretending, it's alright
Continue à faire semblant, c'est d'accord
So keep on pretending
Alors continue à faire semblant
It will be the end of our craving
Ce sera la fin de notre désir insatiable
Keep on pretending
Continue à faire semblant
It's alright
C'est d'accord
When doubts arise the game begins
Quand les doutes surviennent, le jeu commence
The one we will never win, my baby
Celui que nous ne gagnerons jamais, mon bébé
It always ends up in tears
Ca finit toujours dans les larmes
So keep on pretending
Alors continue à faire semblant
Our heaven is worth the waiting
Notre paradis vaut l'attente
Keep on pretending, it's alright
Continue à faire semblant, c'est d'accord
So keep on pretending
Alors continue à faire semblant
It will be the end of our craving
Ce sera la fin de notre désir insatiable
Keep on pretending
Continue à faire semblant
It's alright
C'est d'accord
Come on...
Viens. .
So keep on pretending
Alors continue à faire semblant
Our heaven is worth the waiting
Notre paradis vaut l'attente
Keep on pretending, it's alright
Continue à faire semblant, c'est d'accord
So keep on pretending
Alors continue à faire semblant
It will be the end of our craving
Ce sera la fin de notre désir insatiable
Keep on pretending
Continue à faire semblant
It's alright
C'est d'accord
Love is a flame that can't be tamed
L'amour est une flamme qu'on ne peut pas maîtriser
And though we are its willing prey, my darling
Et bien que nous soyons sa proie volontaire, ma chérie
We are not the ones to blame
Nous ne sommes pas ceux qu'il faut blâmer
Vos commentaires
hey ta trihé ta perdu on est a egalité 1/1!! haha lol
j'ai vu plus de photos ou il embrassait un mec plutot qu'une fille, alors j'peux avoir de l'espoir ... ptet même + ke toi ahahah !!! >:-)
Par contre Migé il fé un peu pitié là c'est quoi ce bonnet ridicule 8-| 8-| ??!!!