La Madre De José (La Mère De José)
Oye José, escúchame
Eh José, écoutes-moi
Que no lo hice queriendo
Je ne l'ai pas fait éxpré
Yo te fui a buscar y me lié
Je suis allé te chercher et je me suis embrouillé
POR CIERTO QUÉ DÍA MÁS BUENO
POUR SUR QUELLE SUPER JOURNEE
Qué buena está la madre de mi amigo José,
Qu'est-ce qu'elle est bonne la mère de mon ami José,
La miro y me recuerda aquel momento que sé,
Je la regarde et je me souviens ce moment là,
Que ella abrió la puerta y yo pregunté por él,
Qu'elle ouvrit la porte et je demandai ou il était,
Me dice que se ha ido, que no va a volver
Elle me dit qu'il est parti, qu'il ne va pas revenir
Vuela mi fantasía, vuela alto, y la ves tumbada en
Vole ma fantaisie, vole haut, et tu la vois tu retombes sur
El sofá y yo dentro del chalet
Le canapé et moi dans le chalet
Revivo aquel momento que me hizo perder
Je revis ce moment qui me fit perdre
Esos pocos papeles que yo puedo tener
Ce peut de role que je peut avoir
Y ahora estoy quedándome muy loco
Et maintenantje suis en train de devenir fou
Qué va, qué va
Qu'importe, qu'importe
Lo que yo estoy es un poquito nervioso
C'est que je suis un petit peu nerveux
[Estribillo]
[Refrain]
Es que la madre de José me está volviendo loco
C'est que la mère de José me rend fou
Y no la voy a dejar, porque lo siento y siento todo
Et je ne vais pas la laisser, parce-que je le sens et je sens tout
Qué culpa tengo yo si esa puerta no la he abierto
Quelle faute j'ai moi si cette porte je ne l'ai pas ouverte
Ha sido su madre que quería que entrara dentro
Sa mère a voulu que je rentre à l'intèrieur
Subí las escaleras del humilde chalet
Je montai les escaliers de l'humble chalet
Con su madre en mis brazos rodeándome
Avec sa mère dans mes bras m'enlassant
Tumbado en esa cama ví a mi amigo José
En tombant dans ce lit je vis mon ami José
En un portarretratos ahí mirándome
Dans un cadre photo en train de me regarder
Pasó lo que pasó y ahora no duermo bien
Il s'est passé ce qu'il s'est passé et maintenant je ne dors pas bien
Lo hice casi obligado no sabía que hacer
Je l'ai fait presque obligé je ne savais pas quoi faire
Espero que él lo entienda que lo sepa ver
J'espere que lui le comprend et qu'il sache le voir
Fué un momento muy duro lo va a entender
Ce fut un moment très dur il va comprendre
Y ahora estoy volviendome mas loco
Et maintenantje suis en train de devenir encore plus fou
Qué va, qué va
Qu'importe, qu'importe
Lo que yo estoy es un poco mas nervioso
C'est que je suis un peu plus nerveux
[Estribillo]
[Refrain]
Mira tío, entiéndeme
Regardes mec, comprend-moi
Que no soy un mal tío
Je suis pas un mauvais garçon
Que soy muy sensible
Je suis super sensible
Y lo hice con cariño
Et je l'ai fait avec tendresse
No quiero que pienses
Je ne veut pas que tu penses
Que de ti me río.
Que je me suis moqué de toi
Que me gusta tu madre José
Que j'aime ta mère José
[Estribillo] (x2)
[Refrain] (x2)
Vos commentaires
viva el canto del loco! :-D
moi j'ai decouvert grace a des potes qui ont monté un groupe de musique espagnole Anda ya ! les suivre il y a peu , voir le concert de ECDL en espagne, qui était soi disant enorme !
la chanson de ECDL que je prefere est "el pescao"
c'est mieux que ce soit pas connu en France !! comme ça c'est pas commercial et on reste les quelques privilégiés à l'apprécier :D