If You Believe (Si Tu Crois)
I close my eyes and even when I'm sleeping I'm alright
Je ferme les yeux, et quand je m'endors je me sens bien
Cause you are in my life
Parce que tu es dans ma vie
Once upon a time
Il était une fois
I only imagined this
Je' l'ai seulement imaginé
And now you're mine
Et maintenant tu es à moi
Wished for you so hard
Je souhaite que ce soit plus dur
Pray that you'd find me
Prie pour que tu me trouve
Maybe you're here today
Peut-être que tu seras ici aujourd'hui
Here to remind me
Ici à te rappeler de moi
If you believe that dreams come true
Si tu crois, tes rêves deviendront réalité
There's one that's waiting there for you
C'est la seule chose que j'attend de toi
Cause I believed when I saw you that when you want something enough
Parce que je crois que quand je t'ai vu, quand tu ne voulais pas assez de choses
Then it can't escape your love
Ça ne pouvait pas échaper à ton amour
There is nothing in the world that cannot be
Il n'y a rien dans ce monde que tu ne peux pas faire
If you believe
Si tu crois
Everybody said that I was a fool to think that we connect
Tout le monde a dit que j'étais idiote de penser qu'on pouvait communiquer
(Everybody said that) I couldn't get my heart out of my head
(Tout le monde a dit que) Je ne pouvais pas donner mon coeur encore moins ma tête
They just didn't see
Ils ne voient juste rien
No they just couldn't know
Non ils ne peuvent pas savoir
The feeling that you get
Le sentiment que j'ai
The places that you go
L'endroit où je vais
If you believe that dreams come true
Si tu crois, tes rêves deviendront réalité
There's one that's waiting there for you
C'est la seule chose que j'attend de toi
Cause I believed when I saw you
Parce que je crois que quand je t'ai vu,
That when you want something enough
Quand tu ne voulais pas assez de choses
Then it can't escape your love
Ça ne pouvait pas échaper à ton amour
There is nothing in the world that cannot be
Il n'y a rien dans ce monde que tu ne peux pas faire
If you believe
Si tu crois
Never wished for material things
Jamais souhaiter de choses importantes
Never needed wind in my wings
Jamais besoin de vent dans mes ailes
I never wished for anything but you... .
Je n'ai jamais rien souhaiter mais toi...
I can't explain it
Je ne peux pas l'explorer
Someone just told me
Quelqu'un me l'a juste dit
Go where your heart is you'll never be lonely
Là où ton coeur est tu seras toujours solitaire
If you believe that dreams come true
Si tu crois, tes rêves deviendront réalité
There's one that's waiting there for you
C'est la seule chose que j'attend de toi
Cause I believed when I saw you that when you want someone enough
Parce que je crois que quand je t'ai vu, quand tu ne voulais pas assez de choses
Then they can't escape your love
Ça ne pouvait pas échaper à ton amour
There is nothing in the world that cannot be
Il n'y a rien dans ce monde que tu ne peux pas faire
If you believe
Si tu crois
Vos commentaires
merci pour la trad! jte met 10!!!!!!!