Standing In The Rain (Se Tenir Dans La Pluie)
My head, it hurts, each day it's getting worse,
Ma tête, elle fait mal, chaque jour sa empire,
My looks and smile have now become my curse,
Mes regards et mon sourire son devenu ma malédiction,
Tight lips, red skirt the never ending street,
Lèvres serrées, jupe rouge la rue qui na fini jamais,
Big car, little man, my lover for a fee...
Grosse voiture, petit homme, mon amoureux pour des honoraires…
So if ya see me will ya just drive on by
Alors si tu me vois vas-tu juste passer
Or will I catch the twinkle inside your eye ?
Ou est-ce que je rattraperais le scintillement a l'intérieur de ton oeil ?
And if ya want me, well, I guess I want you
Et si tu me veux, alors je suppose que je te veux
Oh pretty baby how could you !
Oh joli bébé comment as-tu pu !
Standing in the rain...
Se tenir dans la pluie...
Milk carton mug shot baby missing since 1983,
Les cartons de laits montrant des bébés manquant depuis 1983,
Standing in the rain...
Se tenir dans la pluie...
20 years of dirty needles rain drops running through my veins !
20 ans d'aiguilles sale des goûtes de pluies coule dans mes veines !
My head, it hurts, each day it's getting worse,
Ma tête, elle fait mal, chaque jour sa empire,
No sun, my room has now become my hearse,
Pas de soleil, ma chambre est maintenant devenue mon corbillard,
Cold sores, I'm beat got bruises on my feet,
Blessures froides, je suis battu j'ai des bleu sur mes pieds,
My pride, these men have taken it from me !
Ma fierté, ces hommes me l'on pris
So if ya see me will ya just drive on by
Alors si tu me vois vas-tu juste passer
Or will I catch the twinkle inside your eye ?
Ou est-ce que je rattraperais le scintillement a l'intérieur de ton oeil ?
And if ya want me, well, I guess I want you
Et si tu me veux, alors je suppose que je te veux
Oh pretty baby how could you !
Oh joli bébé comment as-tu pu !
Standing in the rain...
Se tenir dans la pluie...
Milk carton mug shot baby missing since 1983,
Les cartons de laits montrant des bébés manquant depuis 1983,
Standing in the rain...
Se tenir dans la pluie...
20 years of dirty needles rain drops running through my veins !
20 ans d'aiguilles sale des goûtes de pluies coule dans mes veines !
So if ya see me will ya just drive on by
Alors si tu me vois vas-tu juste passer
Or will I catch the twinkle inside your eye ?
Ou est-ce que je rattraperais le scintillement a l'intérieur de ton oeil ?
And if ya want me, well, I guess I want you
Et si tu me veux, alors je suppose que je te veux
Oh pretty baby how could you !
Oh joli bébé comment as-tu pu !
Standing in the rain...
Se tenir dans la pluie...
Milk carton mug shot baby, mother I have lost my way
Les cartons de laits montrant des bébés, mère j'ai perdu mon chemin
Vos commentaires
vive billy talent :-D
benkowalewicz.skyblog.com