El 28 (Le 28)
Llega tarde el 28 y nerviosa miro el reloj
Le 28 arrive tard et nerveuse je surveille l'horloge
La lluvia conmigo empieza un día de pleno sol
La pluie avec moi commence un jour ensoleillé
Uuuuh uuuhh
Uuuuh uuuhh
A lo lejos aparece el recuerdo de un amor
Au loin apparaît la mémoire d'un amour
No me ve, camina ausente
Il ne me voit pas, il marche absent
Hace mucho que pasó
Cela fait longtemps qu'il est passé
Y empezé a recordar
Et je commence à me souvenir
Coro*
choeur
Y paseé por mi mente
Et je me suis promené spirituellement
Y encontré
Et j'ai trouvé
Aquel rincón que te dejé
Ce coin que je t'ai laissé
Donde guardo los momentos que
Où je garde les moments que
No olvidé
Je n'ai pas oublié
Revivo aquella noche en que olvidamos lo demás
Je revis cette nuit où nous oublions le reste
El cielo se volvió rojo, al sol vimos bostezar
Le ciel est devenu rouge quand nous avons le soleil se lever
Se ha perdido entre la gente
Il s'est perdu entre les gens
Me he perdido yo también
Je me suis perdu aussi
Ya se ha ido el 28, la memoria de un ayer
Nous sommes déjà le 28, la mémoire d'hier
Y empecé a recordar
Et je commence à m'en rappeler
Coro*
choeur
Heey Si, quiero saber
Heey, si tu veux savoir
Si tu también
Si toi aussi
Recuerdas algo de aquel café
Tu te rappelles quelque chose de ce café
Que espero a veces
Que j'attends parfois
Sin entender por qué
Sans comprendre pourquoi
Coro*
choeur
Hehehe Hehehe
Hehehe Hehehe
Vos commentaires