One Day (Un Jour)
One day, it will happen
Un jour, il se produira
One day, one day
Un jour, un jour
It will all come true.
Il viendra tout vrai
One day, when you're ready
Un jour, quand tu seras prêt
One day, one day
Un jour, un jour
When you're up to it.
Quand tu seras jusqu'à lui.
The atmosphere
L'atmosphère
Will get lighter
Sera plus léger
And two suns ready
Et deux soleils prêts
To shine just for you
Pour briller juste pour toi
I can feel it, I can feel it.
Je peux le sentir, je peux le sentir
One day, it will happen
Un jour, il se produira
One day, one day
Un jour, un jour
It will all make sense.
Il fera tout sens
One day, one day
Un jour, un jour
You will blossom
Tu fleuriras
One day, one day
Un jour, un jour
When you're ready.
Quand tu seras prêt
An aeroplane
Un avion
Will curve gracefully
Courbera avec élégance
Around the volcano
Autour d'un volcan
With the eruption that never lets you down.
Avec l'éruption qui jamais ne te laisserais pas tomber
I can feel it, I can feel it,
Je peux le sentir, je peux le sentir,
And the beautifullest
Et les plus beaux
Fireworks are burning
Feux d'artifices brûlant
In the sky just for you
Dans le ciel juste pour toi
I can feel it, I can feel it
Je peux le sentir, je peux le sentir
One day, one day, one day, one day
Un jour, un jour, un jour, un jour
One day, one day, one day, one day
Un jour, un jour, un jour, un jour
Vos commentaires
voici les corrections :
it will all come true - tout deviendra vrai
it will happen - ça arrivera
it will all make sens - tout deviendra clair
fireworks are burning - feux d'artifices brûlent
when you're up to it - quand tu y seras
pour curve, le sens est correct littéralement, mais en français on dit pas qu'un avion courbe, mais qu'il tourne