Stop In The Name Of Love (feat. The Supremes) (Arrête Au Nom De L'amour)
Stop ! in the name of love
Arrête ! au nom de l'amour
Before you break my heart
Avant que tu ne me brise le coeur
Baby, baby
Bébé, bébé
I'm aware of where you go
Je sais très bien où tu va
Each time you leave my door
Chaque fois que tu franchis la porte
I watch you walk down the street
Je te vois descendre le long de la ruelle
Knowing your other love you'll meet
En sachant que tu vas rejoindre ta maîtresse
But this time before you run to her
Mais tu cours après elle
Leaving me alone and hurt
En me laissant toute seule et désemparée
(think it over) after I've been good to you ?
(réfléchis bien à cela) moi qui ai été bonne envers toi ?
(think it over) after I've been sweet to you ?
(réfléchis bien à cela) moi qui ai été aimante envers toi ?
Stop ! in the name of love
Arrête ! au nom de l'amour
Before you break my heart
Avant que tu ne me brise le coeur
Stop ! in the name of love
Arrête ! au nom de l'amour
Before you break my heart
Avant que tu ne me brise le coeur
Think it over
Réfléchis à cela
Think it over
Réfléchis à cela
I've known of your
J'ai eu connaissance
Your secluded nights
De vos nuits en reclus
I've even seen her
Je l'ai même aperçue
Maybe once or twice
Une fois ou deux
But is her sweet expression
Mais est-ce que son joli visage
Worth more than my love and affection ?
Vaut plus que mon amour et mon affection ?
But this time before you leave my arms
Mais avant que tu ne m'abandonne
And rush of to her charms
Et que tu ne fonde sous son charme
(think it over) haven't I been good to you ?
(réfléchis à cela) n'ai-je pas été bonne envers toi ?
(think it over) haven't I been sweet to you ?
(réfléchis à cela) n'ai-je pas été aimante envers toi ?
Stop ! in the name of love
Arrête ! au nom de l'amour
Before you break my heart
Avant que tu ne me brise le coeur
Stop ! in the name of love
Arrête ! au nom de l'amour
Before you break my heart
Avant que tu ne me brise le coeur
Think it over
Réfléchis à cela
Think it over
Réfléchis à cela
I've tried so hard, hard to be patient
J'ai fait de mon mieux pour être patiente
Hoping you'd stop this infatuation
En espérant que tu arrêterais ce jeu
But each time you are together
Mais chaque fois que vous êtes ensemble
I'm so afraid I'll be losing you forever
J'ai très peur de te perdre à jamais
Stop ! in the name of love
Arrête ! au nom de l'amour
Before you break my heart
Avant que tu ne me brise le coeur
Stop ! in the name of love
Arrête ! au nom de l'amour
Before you break my heart
Avant que tu ne me brise le coeur
Stop ! in the name of love
Arrête ! au nom de l'amour
Before you break my heart
Avant que tu ne me brise le coeur
Baby, think it over
Bébé, réfléchis à cela
Think it over, baby
Réfléchis à cela, bébé
Ooh, think it over baby...
Ooh, réfléchis à cela…
Vos commentaires
rien à dire Diana est vraiment très forte...
franchemt jvois pa ki pourrai faire mieu ke Dianan Ross et Les Supremes!! <3