Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Solitary Man» par HIM

Solitary Man
(Homme Solitaire)

Melinda was mine 'til the time
Melinda était mienne jusqu'au moment
That I found her holdin'
Où je l'ai retrouvée dans les bras de
Jim and lovin' him
Jim et qu'elle l'aimait.

Then Sue came along
Puis Sue a suivi.
Loved me strong
Elle m'a aimé très fort,
That's what I thought
C'est ce que je pensais.
But me and Sue
Mais Sue et moi,
That died too
Ça n'a pas tenu non plus.

Don't know that I will
Je ne sais pas si ce sera toujours comme ça
But until I can find me
Mais jusqu'à ce que je puisse me trouver
A girl who'll stay and
Une fille qui restera
Won't play games behind me
Et ne me trahira pas

I'll be what I am
Je serai ce que je suis
A solitary man
Un homme solitaire
A solitary man
Un homme solitaire

I've had it to here being where love's a small word
J'en ai marre de vivre ici où l'amour est un petit mot,
A part time thing, a paper ring
Une chose à mi-temps, une alliance en papier.
I know it's been done
Je sais que c'est fini
Havin' one girl who loves you
Avoir une fille qui t'aime
Right or wrong
Bien ou mal,
Weak or strong
Peu ou beaucoup

Don't know that I will
Je ne sais pas si ce sera toujours comme ça
But until I can find me
Mais jusqu'à ce que je puisse me trouver
A girl who'll stay and
Une fille qui restera
Won't play games behind me
Et ne me trahira pas

I'll be what I am
Je serai ce que je suis
A solitary man
Un homme solitaire
A solitary man
Un homme solitaire

 
Publié par 5476 2 2 6 le 23 avril 2004 à 20h16.
And Love Said No (2004)
Chanteurs : HIM

Voir la vidéo de «Solitary Man»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 5/5
[XXX] Dan||baM [XXX] Il y a 20 an(s) 7 mois à 23:09
8348 3 3 6 [XXX] Dan||baM [XXX] Site web o_O c pas Zoltan c Bam........... lol
Join me for eternity Il y a 20 an(s) 7 mois à 10:56
5476 2 2 6 Join me for eternity oups! oui exact! dslée! :-\ je l'ai même enregistré sou "Ville+Bam"! :'-) Il fo le faire kan même! je suis trop nulle là!! >:-( mille pardon!
ALors je réctifi, j'aimerai bien être à la place de Bam sur ta photo!!!! :-) :'-) <3
.. Il y a 19 an(s) 11 mois à 21:35
8002 3 3 4 .. une trop kewl song

Il y a un bon sens de verité...L'amour les gebns s'en foutent maintenant, c'est + du style couche avec moi puis demain basta on peut remettre ca dans une semaine si tu veux....

Enfin bon les gens sont tellement stupides -_-
x.Blaz Blaz Core.x Il y a 19 an(s) 10 mois à 16:24
8243 3 3 5 x.Blaz Blaz Core.x Jaime Trop le clip...C Tlm Niceeeee!!!!! 8-D
Sakura Hell Il y a 19 an(s) 1 mois à 17:35
8052 3 3 4 Sakura Hell Ah l'Amour... une song trop belle <3
°t°vampire heart°t° Il y a 19 an(s) à 23:49
5362 2 2 5 °t°vampire heart°t° lol ! ouais sur la photo la place de Bam est bien mais celle de ville est trés bien aussi <3 moi j'aime les deux de toute façon ! :-P en tout cas la traduc' est class et la song super ! je suis en train de l'ecouter en ce moment mm :-D vive HIM, Ville et bam ! :-D
† Manson and HIM † Il y a 18 an(s) 11 mois à 13:47
5289 2 2 4 † Manson and HIM † Oh nOn !! Pas HIM sans Ville !!! Non Non Non c'est pas possible ! il ne faut surtout pas y penser...ce serait affreux :-(
Cette chanson est superbe (comme toutes les autres ! )
Mais quelqu'un peut me dire si c'est l'histoire dun mec imaginaire..enfin que ville aurait inventé juste pour la chanson ou c'est ce que ville a vécu?
J'aimerais bien savoir!
Parce que si ville cherche une copine qui ne pense pas qu'au cul et qui ne le lacherait pas..je suis la :-P
Voila ! Bisous a tous les fans de HIM!
HIM for ever ! :-D
Herbleedingmajesty Il y a 18 an(s) 11 mois à 13:40
13299 4 4 5 Herbleedingmajesty En fait, c'est pas une chanson de HIM à la base mais une reprise de Neil Diamond et franchement elle est bien meilleure que l'original!!!(enfin à mon avis) :-) :-P Mais bon après, chais pas si l'histoire est vraie ou pas...En tt cas, elle est tro tro belle!! 8-D <3 :-° Et pi j'suis bien d'accord avec toi Manson and Him, penser qu'au sex ça tue l'amour et le romantisme >:-( !!!Love Valo 4 eveeeeer!!!! <3 <3 :-° :-° :-° :-° :-°
Jacks Il y a 9 an(s) 3 mois à 18:55
5186 2 2 3 Jacks Je vois que le dernier commentaire date lol, mais je voulais simplement donner un avis sur la traduction. Pour "right or wrong", il serait peut-être plus juste de le traduire par "à tord ou à raison". Il s'agit d'une expression courante. ;) De plus, "weak or strong" signifie davantage "faible ou forte", je pense.
<< Page 5/5
Caractères restants : 1000