Bend And Not Break (Plier Et Ne Pas Casser)
I catalog these steps now
Je catalogue maintenant ces pas
Decisive and intentioned
Décisifs et intentionnés
Precise and patterned specifically to yours.
Précis et spéfiquement dessinés par rapport aux tiens.
I'm talented at breathing
Je respire avec talent
Especially exhaling
Surtout lorsqu'il s'agit d'expirer
So that my chest will rise and fall with yours
Pour que ma poitrine s'élève et tombe avec la tienne
I'm careful not to wake you
Je fais attention à ne pas te réveiller
Fearing conversation
Craignant la conversation
It's better just to hold you
C'est mieux de te tenir
And keep you pacified
Et te garder pacifiée
I'm talented with reason
J'ai du talent avec la raison
I cover all the angles
Je couvre tous les angles
I can fail before I ever try
Je peux échouer avant même d'essayer
Try to understand there's an old mistake that fools will make
Essaie de comprendre qu'il y a une vieille erreur que les idiots feront
And I'm the king of them, pushing everything that's good away
Et je suis leur roi, me débarrassant de tout ce qui est bon
Won't you hold me now (I will not bend I will not break)
Ne m'étreindras tu pas maintenant (Je ne plierai pas je ne me casserai pas)
Won't you hold me now (I will not bend I will not break)
Ne m'étreindras tu pas maintenant (Je ne plierai pas je ne me casserai pas)
I am fairly agile
Je suis fait d'argile
I can bend and not break
Je peux plier et ne pas me casser
Or I can break and take it with a smile
Ou je peux me casser et l'accepter avec un sourire
And I am so resilient
Je suis si résiliant
I recover quickly
Je récupère rapidement
I'll convince you soon that I am fine
Je te convaincrai bientôt que je vais bien
Chorus X1
Refrain X1
Just hold me close to you, just hold me close to you
Tiens moi juste près de toi, tiens moi juste près de toi
Just hold me close to you, just hold me close to you, to you
Tiens moi juste près de toi, tiens moi juste près de toi
And try to understand there's and old mistake that fools will make
Et essaie de comprendre qu'il y a une vieille erreur que les idiots feront
And I'm the king of them, pushing everything that's good away
Et je suis leur roi, me débarrassant de tout ce qui est bon
So wont you hold me now ?
Alors ne me tiendras tu pas maintenant ?
Wont you hold me now ?
Ne me tiendras tu pas maintenant ?
Now, now, now, now, now
Maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant
Vos commentaires