If You 're Gone (Si Tu Pars)
I think i've already lost you
Je pense que je t'ai déja perdu
I think you're already gone
Je pense que tu es déjà parti
I think i'm finally scared now
Je pense que finallement j'ai peur maintenant
You think i'm weak, i think you're wrong
Tu penses que je suis faible, je pense que tu as tort
I think you're already leaving
Je pense que tu es déjà en train de partir
Feels like your hand is on the door
C'est comme si ta main était sur la porte
I thought this place was an empire
Je pensais que cet endroit était un empire
Now i'm relaxed i can't be sure
Maintenant que je suis relaché, je ne suis plus sûr
I think you're so mean
Je pense que tu es si merveilleuse
I think we should try
Je pense que nous devrions essayer
I think i could need this in my life
Je pense que je pourrais avoir besoin de ça dans ma vie
And i think i'm just scared
Et je pense que je suis juste appeuré
I think too much
Je pense trop
I know it's wrong and that's a problem i'm dealing if you're gone
Je sais que c'est mal et c'est un problème que je règlerais si tu pars
[Chorus]
[Refrain]
And maybe it's time to come home
Et peut-être qu'il est temps de rentrer à la maison
There's an awfull lot of breathing room but i can hardly move
Il y a un nombre affreux de pièces vacantes mais j'ai du mal à bouger
If you're gone
Si tu pars
Baby you need to come home, come home
Chérie tu as besoin de rentrer à la maison, rentrer à la maison
There's a little bit of something me in everything in you
Il y a un peu de moi dans tout en toi
I bet you 're hard to get over
Je paries que tu es difficile à surmonter
I bet the moon just won't shine
Je paries que la lune ne vas pas briller
I bet my hands i can stay here
Je paries mes mains que je peux rester là
And i bet you need more than you mind
Et je paries que tu as besoin de plus que tu ne penses
And i think you're so mean
Et je pense que tu es si merveilleuse
I think we should try
Je pense que nous devrions essayer
I think i could need this in my life
Je pense que je pourrais avoir besoin de ça dans ma vie
And i think i'm just scared
Et je pense que je sus juste appeuré
That i know too much
Que j'en sais trop
I can't relate and that's a problem i'm feeling if you're gone
Je n'ai rien à quoi me rattacher et c'est un problème que je ressentirai si tu pars
[Chorus]
[Refrain]
And maybe it's time to come home
Et peut-être qu'il est temps de rentrer à la maison
There's an awfull lot of breathing room but i can hardly move
Il y a un nombre affreux de pièces vacantes mais j'ai du mal à bouger
If you're gone
Si tu pars
Baby you need to come home, come home
Chérie tu as besoin de rentrer à la maison, rentrer à la maison
There's a little bit of something me in everything in you
Il y a un peu de moi dans tout en toi
And i think you're so mean
Et je pense que tu es si merveilleuse
I think we should try
Je pense que nous devrions essayer
I think i could need this in my life
Je pense que pourrais avoir besoin de ça dans ma vie
I think i'm just scared
Je pense que je suis juste appeuré
Do i talk too much ?
Est-ce-que je parle trop ?
I know it's wrong and it's a problem i'm dealing if your gone
Je sais que c'est mal et c'est u problème que je règlerais si tu pars
[Chorus]
[Refrain]
And maybe it's time to come home
Et peut-être qu'il est temps de rentrer à la maison
There's an awfull lot of breathing room but i can hardly move
Il y a un nombre affreux de pièces vacantes mais j'ai du mal à bouger
If you're gone
Si tu pars
Baby you need to come home, come home
Chérie tu as besoin de rentrer à la maison, rentrer à la maison
There's a little bit of something me in everything in you
Il y a un peu de moi dans tout en toi
Something me, everything in, something me in you
Un peu de moi, tout en toi, un peu de moi dans tout en toi
Vos commentaires
encore une chanson magnifik de Matchbox 20 !!!