Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Jesus To A Child» par George Michael

Jesus To A Child
(Jésus À Un Enfant)

Kindness in your eyes
Tendresse dans tes yeux
I guess you heard me cry
Je crois que tu m'as entendu pleurer
You smiled at me
Tu m'as souri
Like Jesus to a child
Comme Jésus à un enfant

I'm blessed, I know
Je suis béni, je sais
Heaven sent and heaven stole
Le paradis a envoyé et a repris
You smiled at me
Tu m'as souri
Like Jesus to a child
Comme Jésus à un enfant

And what have I learned
Et qu'ai-je appris
From all this pain ?
De toute cette douleur ?
I thought I'd never feel the same
Je pensais que je ne ressentirais plus jamais la même chose
About anyone or anything again
Envers quelqu'un ou quelque chose à nouveau
But now I know
Mais maintenant je sais

(Chorus)
(Refrain)
When you find a love
Quand on trouve un amour
When you know that it exists
Quand on sait que ça existe
Then the lover that you miss
Alors l'amour que tu ne vois pas
Will come to you
Viendra à toi
On those cold, cold nights
En ces nuits froides, froides
When you've been loved
Quand on a été aimé
When you know it hold such bliss
Quand on sait que ça détient tant de bonheur
Then the lover that you kissed
Alors l'amoureux que tu as embrassé
Will comfort you
Te reconfortera
When there's no hope in sight
Quand il n'y a aucun espoir en vue

Sadness in my eyes
Tristesse dans mes yeux
No one guessed, well no one tried
Personne n'a deviné, en fait personne n'a essayé
You smiled at me
Tu m'as souri
Like Jesus to a child
Comme Jésus à un enfant

Loveless and cold
Sans amour et froid
Whith your last breath you saved my soul
De ton dernier souffle tu as sauvé mon âme
You smiled at me
Tu m'as souri
Like jesus to a child
Comme Jésus à un enfant

And what have I learned
Et qu'ai-je appris
From all these tears ?
De toutes ces larmes ?
I've waited for you all those years
Je t'ai attendu toutes ces années
And just when it began
Et au moment où ça a commencé
He took your love away
Il a retiré ton amour
But I still say
Mais je dis encore

(Chorus)
(Refrain)

So the words you could not say
Alors les mots que tu n'as pas pu dire
I'll sing them for you
Je les chanterai pour toi
And the love we would have made
Et l'amour que nous aurions fait
I'll make it for two
Je le ferai pour deux
For every single memory
Pour que chacun de nos souvenirs
Has become a part of me
Devienne une partie de moi

You will always be...
Tu seras toujours...
My love
Mon amour

Well, I've been love
Eh bien, j'ai été aimé
So I know just what love is
Alors je sais ce qu'est l'amour
And the lover that I kissed
Et l'amoureux que j'ai embrassé
Is always by my side
Est toujours à mes cotés

Oh the lover I still miss
Oh l'amoureux qui me manque toujours
Was Jesus to a child.
Etait celui de Jésus à un enfant.

 
Publié par 5502 2 2 5 le 25 avril 2004 à 22h15.
Older (1996)
Chanteurs : George Michael
Albums : Older

Voir la vidéo de «Jesus To A Child»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 3/3
vincent06gabo Il y a 19 an(s) 1 mois à 17:04
5289 2 2 4 vincent06gabo cette chanson est carrément subime, la poésie des mots prend réellement un sens pour cette chanson, la musique est magnifique et le clip dégage une émotion extraordinaire
Punkyfish Il y a 18 an(s) 8 mois à 18:53
8033 3 3 5 Punkyfish Site web trop sublime cette chanson...
ya rien a dire....
queen4ever Il y a 17 an(s) 8 mois à 01:26
5221 2 2 3 queen4ever sublime et triste quand on sait pourquoi il l'a écrit
a écouter dans les moments de déprime
TiteJoJo Il y a 17 an(s) 6 mois à 01:17
5962 2 3 6 TiteJoJo Site web <3 Magnifique...ma préférée de George Michael ! <3
Merci pour la traduction :-°
seb34070 Il y a 17 an(s) 2 mois à 20:20
5266 2 2 4 seb34070 cette chanson est aussi appaisante que touchante .
C'est ca que j'aime chez george : c un artiste qui transmet de l'émotion , c tré rare de nos jour..
Moni-Chan Il y a 13 an(s) 11 mois à 01:04
8692 3 3 5 Moni-Chan Je l'écoute en boucle j'arrive pas à m'en détacher <3 ! Vraiment belle et les paroles sont très belles
sabelsab Il y a 11 an(s) 6 mois à 09:21
5202 2 2 3 sabelsab toto
rol Il y a 10 an(s) 10 mois à 12:41
5190 2 2 3 rol je l ai rencontre et je lui serre la main a l ile maurice sur une plage ou il n y avait que lui et moi inimaginable le tremblement la frousse les jambes tremblaient quel privilege mon anglais hesitant are you georges michael reponse yes i am puis des mots banals mesdames messieurs si vous saviez comme il a des reflets de gentillesse dans son regard vous l aimeriez encore davantage j ai 63 ans je ne suis pas homo je tenais simplement a faire un commentaire ouf que c est bon rolandjoseph rixensart
Tony2229 Il y a 7 an(s) à 17:17
5227 2 2 4 Tony2229 cette chanson je l'écouté a un noël ou j'étais seul souvenir souvenir
<< Page 3/3
Caractères restants : 1000