Number One (Numéro Un)
I saw my boyfriend hanging with this girl that I hate
J'ai vu mon petit ami accroché avec cette fille que je hais
He didn't have to tell why last night he was late
Il n'a pas eu à me dire pourquoi la nuit dernière il étais en retard
I can't believe what you tell me
Je ne peux pas croire qu'est ce que tu me dis
Your lies have come undone
Tes mensonges ce sont défais
Now I'm living on the road looking out for number one
Maintenant je vis sur la route regardant pour le numéro un
I took a ride to the city
J'ai pris un chemin jusqu'a a la ville
Had to get out of this place
J'ai du sortir de cet endroit
I just can't stand the pity
Je ne peux juste pas supporter la pitié
When the tears fall down my face
Quand les larmes tombe de mon visage
I used to think it was over
J'avais l'habitude de penser que c'étais fini
But its only just begun
Mais il venait de commencé
Now I'm living on the run looking out for number one
Maintenant je vis sur la course regardant pour le numéro un
One day you'll see me but only when your dreaming
Un jour tu me verras mais seulement quand tu rêveras
One day you'll say I was the one
Un jour tu diras que j'étais la seule
I used to ride on a Greyhound stashed away on a train
J'avais l'habitude de monter sur un Lévrier caché loin sur un train
But I take for the subway
Mais je prend le souterrain
Play guitar in the rain
Joue de la guitarre sous la pluie
I wanna follow the rivers to an island in the sun
Je veux suivre les rivière jusqu'a une île au soleil
Now I'm living on the run looking out for number one
Maintenant je vis sur la course regardant pour le numéro un
One day you'll see me but only when your dreaming
Un jour tu me verras mais seulement quand tu rêveras
One day you'll say I was the one
Un jour tu diras que j'étais la seule
Late at night try to fight
Tard le soir j'éssaye de combattre
I just might figure out him
Je pourrais juste figurer hors de lui
Right now I'm feeling fine
Maitenant je me sens bien
I'm better off without him yeah
Je suis beaucoup mieux sans lui ouais
(One day, one day, one day, you'll say I was the one)
(Un jour, un jour, un jour, tu diras que j'étais la seule)
One day you'll see me but only when your dreaming
Un jour tu me verras mais seulement quand tu rêveras
One day you'll say I was the one
Un jour tu diras que j'étais la seule
I know that one day you'll see me
Je sais qu'un jour tu me verras
I'll haunt you when your dreaming
Je te hanterais quand tu dormiras
One day you'll say I was the one
Un jour tu diras que j'étais la seule
I'm number one
Je suis numéro un
Vos commentaires
mai chui vnr >:-( pask je tourve pas les paroles :'-(
http://www.skyesweetnamonline. com