Have Your Way (feat. Kelly Rowland) (Fais Ton Chemin)
I changed my life for you and all that you could do
J'ai changé ma vie pour toi et tout ce que tu as pu faire
You betrayed me
C'est me trahir
How could you play me ?
Comment as-tu pu jouer avec moi ?
You got me doin' things I know I shouldn't do
Tu me faisais faire des choses que je n'aurais jamais du faire
Am I crazy to live this way ? see I know I'm wrong
Suis-je folle pour vivre de cette façon ? Tu vois, je sais que j'ai tout faux
I'm ashamed everyday
J'ai honte chaque jour
We're not as one, but you think it's okay
Nous ne sommes pas qu'un mais tu penses que c'est bien
My life is not meant to be live this way, this way
Ma vie n'est pas destinée à être vécue de cette façon, cette façon
You promised me one day we would be husband and wife, but it seems to me
Tu m'as promis un jour que nous serions mari et femme, mais il me semble
You moving further away from me, from me
Que tu t'éloignes de moi, de moi
[Chorus]
[Refrain]
Lord I'm trying to do what pleasing in your sight
Seigneur, j'essaie de faire ce qui est le mieux pour votre regard
But I'm in love
Mais je suis amoureuse
Right now I'm caught up
Maintenant je suis prisonnière
Instead of leaving
Au lieu de partir
I know you be right by my side
Je sais que tu ne seras pas à mes côtés
And you'll make a way
Et que tu feras ton chemin
Just have your way
Fais juste ton chemin
I've spent too much time, playin' wife
J'ai passé trop de temps a jouer l'épouse
For many nights keepin' you happy Giving you all me My way
De nombreuses nuits je te rendais heureux, te donnant tout de moi
But every morning, feeling guilty cause you're lying next to me
Mais chaque matin, je me sentais coupable parce que tu me mentais
Oh Lord forgive me, I thought by now we'd be married
Oh Seigneur pardonnez moi, Je pensais que maintenant nous serions mariés
4 months ago, you promised me
Il y a 4 mois, tu me l'avais promis
By now I'd have my wedding ring, you've shown no commitment to me, to me
Mais maintenant j'ai ma bague, mais tu ne montres aucun engagement envers moi, envers moi
I cannot blame you, for using me, if I continue to let this be
Je ne peux pas te blâmer de m'utiliser vu que je continue à te laisser faire
Cause shackin' with a man just ain't me, ain't me
Parce que fricoter avec un homme, ça n'est pas moi, pas moi
[Chorus]
[Refrain ]
Lord I'm trying to do what pleasing in your sight
Seigneur, j'essaie de faire ce qui est le mieux pour votre regard
But I'm in love
Mais je suis amoureuse
Right now I'm caught up
Maintenant je suis prisonnière
Instead of leaving
Au lieu de partir
I know you be right by my side
Je sais que tu ne seras pas à mes côtés
And you'll make a way
Et que tu feras ton chemin
Just have your way
Fais juste ton chemin
Vos commentaires