A Rose And A Baby Ruth (Une Rose Et Un Bébé Impitoyable)
Doo, doo, doo, doo...
Doo, doo, doo, doo...
We had a quarrel
Nous avons eu une dispute
A teenage quarrel
Une querelle d'adolescent
Now I'm as blue as I know how to be
A présent je suis autant novice que je puisse l'être
I can't call you on the phone
Je ne peux t'appeler au téléphone
I can't even see you at your home
Je ne peux même pas te voir chez toi
So I'm sending you this present
Donc je t'envoie ce cadeau
Just to prove that I'm telling the truth
Juste pour te prouver que je dis la vérité
Dear, I believe you won't laugh when you receive
Ma chère, Je crois que tu ne riras pas quand tu le recevras
This rose and a baby ruth
Cette rose et un bébé impitoyable
Doo, doo, doo, doo...
Doo, doo, doo, doo...
I could have sent you an orchid of some kind
J'aurais pu t'envoyer une orchidée ou quelquechose dans ce genre
But that's all I had in my jeans at the time
Mais c'est tout ce que j'avais dans mon jean à ce moment là
But when we grow up,
Mais lorsque nous grandirons,
Some day I'll show up
Un jour je le montrerai
Just to prove I was tellin' the truth
Juste pour prouver que je disais la vérité
I'll kiss you too then I'll hand to you
Je t'embrasserai aussi puis je te serrerai dans mes bras
This rose and a baby ruth
Cette rose et ce bébé impitoyable
Doo, doo, doo, doo...
Doo, doo, doo, doo...
Vos commentaires
Qes ta di cécilia??????????????????????????
La ta touché 1 poin qe j apréci pa sal :-X !!!!!!!!!!!!!!!
LORIE O CHIOT!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
MARILYN MANSON A DONF!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
>:-) :-D :-° :-P 8-D >:-(