True To Myself (Vrai Avec Moi-Même)
Everybody wants to rise above
Tout le monde veut s'élever
Without a touch of dignity
Sans une touche de dignité
Without a stroke of love
Sans un trait d'amour
Take a little time and check yourself
Prend un peu de temps et vérifie si tu es prêt à
To live the life you're praying for
Vivre la vie à laquelle tu aspires tant
Just be true to yourself
Sois juste vrai avec toi-même
Everybody wants to be your friend
Tout le monde veut être ton ami
If you got a dime to lend
Si tu as une pièce à prêter
You never really matter in the end to them
Tu ne comptes jamais vraiment pour eux finalement
That's why
C'est pourquoi
[Chorus]
[Refrain]
I'm true to myself ya'll
Je suis vrai avec moi-même
I'm true to my family
Je suis vrai avec ma famille
And love with a true integrity
Et j'aime avec une vraie honnêteté
I'm true to myself ya'll
Je suis vrai avec moi-même
True to my God above
Vrai avec mon Dieu au-dessus de moi
And love with a true integrity
Et j'aime avec une vraie honnêteté
Everybody wants a piece of you and me
Tout le monde veut une part de toi et moi
To be the victim of their greed
Pour être les victimes de leur avidité
Or co-dependency
Ou de leur co-dépendance
It's so very hard to know
C'est très dur de savoir
Which way to go
Quel chemin prendre
A lie can be the gospel truth
Un mensonge peut être une vérité d'évangile
If eloquently told
S'il est dit de façon éloquente
Everybody wants to make amends
Tout le monde veut se racheter
If they can see another win
S'ils voient quelqu'un d'autre qu'eux gagner
You never really matter in the end to them
Tu ne comptes jamais vraiment pour eux finalement
That's why
C'est pourquoi
[Chorus]
[Refrain]
Some people live their whole life
Certains gens vivent toute leur vie
And they'll never see
Sans jamais voir
The only way to find true happiness
Que le seul moyen de trouver le vrai bonheur
Is to thine own self be
Est d'être soi-même pour soi et pour les siens
True to yourself y'all
Sois vrai avec toi-même
Got to live your life for you, yeah
Tu dois vivre ta vie pour toi, ouais
All you gotta do, well
Tout ce que tu dois faire, bon
Is be true to yourself, well
Est être vrai avec toi-même, bon
I'm true to myself, y'all
Je suis vrai avec moi-même
I'm true to my little baby girl
Je suis vrai avec mon petit bébé chéri
I got to be true, oh yeah
Je dois être vrai, oh ouais
[Chorus out]
[Refrain] (répété jusqu'à la fin)
Vos commentaires
merci pour cette trad'
++++bizzzz
C'est vraiment bien c'qu'il fait.
Son dernier album, Hurricane, j'vs le conseil l'est superbe!