Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Letter To Dana» par Sonata Arctica

Letter To Dana (Lettre À Dana)

Dana, my darling, I'm writing to you.
Dana, ma chérie, je t'écris
Cause your father passed away, it was a beautiful day
Parce que ton père est mort, c'était un beau jour
And I don't want to bother you anymore,
Et je ne veux pas te déranger une fois de plus
I used to hope you'd come back
J'espérais ton retour
But not anymore Dana.
Mais plus maintenant Dana

My eyes might have betrayed me,
Mes yeux m'ont peut être trahi
But I have seen your picture on the cover of a filthy magazine
Mais j'ai vu ta photo sur la couverture d'un magazine porno
And I think my heart just cannot handle that
Et je pense que mon coeur ne peut accepter ça
Dana, my darling, would be so bad.
Dana, ma chérie, serait si mauvaise ?

Dana, my darling, I'm writing to you
Dana, ma chérie, je t'écris
Cause your mother passed away, it was a really rainy day
Parce que ta mère est morte, c'était un jour vraiment pluvieux/triste
And I didn't mean to bother you anymore
Et je ne pensais pas te déranger une fois de plus
Your mother wished : Come visit your father's grave, Dana
Ta mère souhaitait : que tu viennes sur la tombe de ton père, Dana

Your father disowned you because you have sinned
Ton père t'a deshérité parce que tu as pêché
But he did forgive you in condition he was in
Mais il t'a pardonnée dans l'état ou il était
And I hope you won't do those things anymore
Et j'espère que tu ne feras plus ces choses
Dana, my darling, I'm waiting for
Dana, ma chérie, j'attends

Little Dana O'Hara, oh, Dana my dear,
Petite Dana O'Hara, oh, Dana ma chère,
How I wish that my Dana was here
Comme je souhaite que ma Dana soit là
Little Dana O'Hara decided one day
Petite Dana O'Hara décida un jour
To travel away, faraway
De voyager au loin, vraiment très loin

No, you can't surprise me anymore
Non, tu ne peux pas me surprendre une fois de plus
I have seen it all before
J'ai vu tout ça avant
But it seems I cannot let you go
Mais il semble que je ne peux te laisser partir
Anyhow, Dana, Dana, Dana, Dana
N'importe comment, Dana, Dana, Dana, Dana

And I think that I told you, I'd wait for you forever
Et je pense que je t'ai dit, je t'attendrai toujours
Now I know someone else's holding you,
Maintenant je sais que quelqu'un d'autre t'étreint,
So, for the first time in my life - I must lie
Donc, pour la première fois dans ma vie - je dois mentir
Lie's a sin, mess that I am in,
Le mensonge est un pêché, un désordre dans lequel je suis,
Love is not the thing I feel know
L'amour n'est plus la chose que je ressens maintenant
I promise you : I won't write again 'til the sun sets behind your grave
Je te promets : je n'écrirai plus jusqu'à ce que le soleil se soit couché derrière ta tombe

Dana, oh, Dana I'm writing to you,
Dana, oh, Dana je t'écris
I heard you passed away, it was a beautiful day
J'ai entendu dire que tu étais morte, c'était un beau jour
I'm old and I feel time will come for me,
Je suis vieux et je sens que mon heure va arriver,
My diarys pages are full of thee
Les pages de mon journal intime sont pleines de nostalgie

Little Dana O'Hara, oh, Dana my dear,
Petite Dana O'Hara, oh, Dana ma chère
How I wish that my Dana was here
Comme je souhaite que ma Dana soit là
Little Dana O'Hara decided one day
Petite Dana O'Hara décida un jour
To travel away, faraway
De voyager au loin, vraiment très loin

 
Publié par 8826 3 4 6 le 15 avril 2004 à 13h15.
Ecliptica (1999)
Chanteurs : Sonata Arctica
Albums : Ecliptica

Voir la vidéo de «Letter To Dana»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 6/6
-Emilie- Il y a 18 an(s) à 19:39
8205 3 3 7 -Emilie- Tout simplement magnifique, brillant, génial, effrayant comme c'est beau!! J'aime! 8-|
Anthaüs Il y a 18 an(s) à 21:46
5494 2 2 6 Anthaüs Waoh c'est vraiment une chanson magnifique! Le texte est super touchant, en plus c'est pas dans un anglais très compliqué donc on retient assez facilement les paroles, J'ADORE.
Vraiment un groupe exceptionnelle.

Juste un détail que je voulais noté, sur "Love is not the thing I feel know" , je trouve bizarre le "know" qui est pourtant sur le livret de l'album, mais ça a plus de sens avec "now" (c'est d'ailleurs ainsi que ça a été traduit).
Marc_maiden Il y a 17 an(s) 9 mois à 01:40
5488 2 2 6 Marc_maiden Tellement touchant la...jadore... ya pas dotre mot 8-D
cryos 666 Il y a 17 an(s) 8 mois à 19:40
5219 2 2 3 cryos 666 ralala vraiment exelente cet sic !!!! c'est du sonata quoi !!! c'est le meilleur groupe dans le genre je pense
Blooming Rose Il y a 17 an(s) 7 mois à 01:45
13502 4 4 6 Blooming Rose Site web Une de mes chansons préférées de Sonata! Les paroles sont vrm trop bien! 8-D <3
Miss-Sunshine Il y a 17 an(s) 4 mois à 15:38
5345 2 2 5 Miss-Sunshine Site web <3 waouw <3
Shugo Il y a 16 an(s) 11 mois à 02:41
5485 2 2 5 Shugo Si je peu me permettre n'est-ce pas vraiment "Love is not the thing I feel know"
traduit par : "Je ne pense plus ressentir d'amour?"
Hexxtaziie Il y a 16 an(s) 8 mois à 22:42
5439 2 2 5 Hexxtaziie Niveau musique et chanson jpe dire en tt modestie que je my connait mais cette chanson ...
Elle est magnifique y a mm pas de mot pour la ecreire
De tte les chansons que jai ecouté c st la seule qui me fait pleurer tellment elle est belle
Bref CA c est de la musique pure et dure

La classe tt simplement
<3
doucenanou Il y a 11 an(s) 9 mois à 03:39
5243 2 2 4 doucenanou wowwww merci de tout ce travail accompli .. grace a vous je peux comprendre mieux et apprécier les paroles :-) merci ^_^
<< Page 6/6
Caractères restants : 1000