Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «This Mess, We'Re In» par PJ Harvey

This Mess, We'Re In (Ce Pétrin Dans Lequel Nous Nous Sommes Mis)

(Thom Yorke)
(Thom Yorke)
Can you hear them ?
Peux-tu les entendre ?
The helicopters
Les hélicoptères
I'm in New York
Je suis à New York
No need for words now
Plus besoin de mots désormais
We sit in silence
Nous nous asseyons en silence
You look me
Tu me regardes
In the eye directly
Directement dans les yeux
You met me
Tu m'as rencontré
I think it's wednesday
Je pense que c'était mercredi
The evening
Le soir
The mess we're in
Le pétrin dans lequel nous nous sommes mis
And ooooh...
Et ooooh...

(PJ Harvey)
(PJ Harvey)
The city sunset over me [x2]
Le coucher de soleil de la ville au dessus de moi [x2]

(Thom Yorke)
(Thom Yorke)
Night and day
Nuit et jour
I dream of
Je rêve de
Making love
Faire l'amour
To you now baby
A toi, maintenant, bébé
Love making
Amour fabriqué
On screen
Sur l'écran
Impossible dream
Rêve impossible
And I have seen
Et j'ai vu
The sunrise over the river
Le lever de soleil au dessus de la rivière
The freeway
L'autoroute
Reminding of
Me rappelant
This mess we're in
Ce pétrin dans lequel nous nous sommes mis
And ooooh...
Et ooooh...

(PJ Harvey)
(PJ Harvey)
The city sunset over me [x4]
Le coucher de soleil de la ville au dessus de moi [x4]

(PJ talking / Thom singing... together)
(PJ parle/ Thom chante... en même temps)
What were you wanting ?
Que voulais-tu ?
What was he wanted ?
Qu'a-t-il voulu ?
I just wanna say
Je veux juste dire
Don't ever change now baby
Ne changes jamais, désormais, bébé
I'd thank you
Je te remercirai
I don't think we will meet again
Je ne pense que nous nous rencontrerons de nouveau
And you must leave now
Et tu dois me quitter maintenant
Before the sun rises
Avant que le soleil se lève
Above the skycrapers
Au dessus des gratte-ciels
And the city landscape comes into view
Et que le paysage de la ville vienne à ma vue
Swell on my skin
Ecume sur ma peau
Oh
Oh
This mess we're in
Ce pétrin dans lequel nous nous sommes mis
Ooooh...
Ooooh...

(PJ Harvey)
(PJ Harvey)
The city sunset over me [x4]
Le coucher de soleil de la ville au dessus de moi [x4]

 
Publié par 12813 4 4 6 le 15 avril 2004 à 9h15.
Stories From The City, Stories From The Sea (2000)
Chanteurs : PJ Harvey

Voir la vidéo de «This Mess, We'Re In»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

noOse Il y a 20 an(s) 8 mois à 13:13
12097 4 4 6 noOse Site web elle est trop belle cette chanson!!! bravo, très bonne trad et vive Pj Harvey!! :-\
*¤#t0uTit@nGe#¤* Il y a 20 an(s) 7 mois à 09:34
5978 2 3 6 *¤#t0uTit@nGe#¤* Site web cmt j'adore cette chansn!!!!!!!!!!!!!ms on enten pô bcp la miss ms cette song elle est magik!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
deine kleine lorelei Il y a 20 an(s) 6 mois à 19:40
5232 2 2 3 deine kleine lorelei moi nossi zla nadore...mmm clair ell e trop mazikeuh...
Maybe Someday Il y a 20 an(s) 6 mois à 05:21
5545 2 2 6 Maybe Someday Cette chanson est vraiment géniale et je n'en revenais pas la première fois que je l'ai entendu, Pj Harvey en duo avec Tom yorke, le chanteur de Radiohead c'était comme un rêve qui se réalisait...
Maybe Someday Il y a 20 an(s) 6 mois à 14:21
5545 2 2 6 Maybe Someday Merci d'avoir tenu compte de mes conseils. Oui la traduction est bien (bien trouvé le titre).
do* Il y a 20 an(s) 1 mois à 20:33
5436 2 2 6 do* cette chanson est belle.. :'-( à celui ke j'aime..
Mister Journey Il y a 18 an(s) 9 mois à 13:08
5453 2 2 6 Mister Journey Site web cette chanson est magnifique.
Lutinesse Il y a 17 an(s) 4 mois à 16:22
5433 2 2 6 Lutinesse Exact "Maybe Someday"...j'adore ces deux chanteurs et ce duo est sublime!
Madara Il y a 13 an(s) 11 mois à 03:51
5272 2 2 4 Madara Hallucinant! 0_0 Cette chanson est merveilleuse wonderful lovely <3
Caractères restants : 1000