Out On Patrol (En Patrouille)
Look at you soilder boy now
Regarde-toi maintenant soldat
With that big gun in your little hand
Avec ce gros fusil dans ta petite main
As you patrol this foreign land
Quand tu patrouilles cette terre étrangère
Hear the mine that clicks beneath your feet
Écoute le clic de la mine sous tes pieds
Now do you see the light
Maintenant vois-tu la lumière
Fading while your world is crumbling
Qui diminue pendant que ton monde s'écroule
Out on patrol
En patrouille
And all you can do is sit and stare
Et tout ce que tu peux faire c'est t'asseoir et regarder dans le vide
What revelation have you now
Quelles révélations tu as maintenant
What culmination to your speck of life
Quelle apogée pour ta petite poussière de vie
Your moment in time
Ta place dans l'Histoire
As you sit here all alone
Alors que tu es assis ici tout seul
Will your buddies come and save your life
Est-ce que tes potes vont venir te sauver la vie ?
But as the enemy appears
Mais quand tes ennemis apparaissent
See your life flash before your eyes
Regarde ta vie défiler devant tes yeux
Vos commentaires