Nice To Know You (Content De Te Connaître)
Better than watching Geller bending silver spoons
Mieux que de regarder Geller plier des cuillères en argent
Better than witnessing newborn nebulaes in bloom
Mieux que d'observer des nébuleuses nouvelles-nées, s'épanouir
She who sees from up high smiles and surely sings
Elle qui voit depuis les grands sourires et qui chante sûrement
Perspective pries your once weighty eyes and it gives you wings
La perspective fouille tes yeux une fois fatigués et ça te donne des ailes
I haven't felt the way I feel today
Je ne me suis pas senti comme je me sens ce matin
In so long it's hard for me to specify
Depuis longtemps, ce n'est pas facile pour moi de spécifier
I'm beginning to notice how much this feels
Je commence à remarquer à quel point cela ressemble
Like a waking limb, pins and needles, nice to know you
A un membre qui se réveille, épingles et aiguilles, content de te connaître
Goodbye, nice to know you(x2)
Salut, Content de t'avoir connu (x2)
Deeper than the deepest Cousteau would ever go
Encore plus profond que le plus profond que Cousteau ne soit jamais allé
And higher than the heights of what we often think we know
Et encore plus haut que les hauteurs qu'on pense souvent connaître
Blessed she who clearly sees the wood for the trees
Bénie celle qui voit clairement le bois dans l'arbre
To obtain a birds eye is to turn a blizzard to a breeze
Obtenir la vue d'un oiseau c'est changer un blizzard en une brise
I haven't felt the way I feel today
Je ne me suis pas senti comme je me sens ce matin
In so long it's hard for me to specify
Depuis longtemps, et ce n'est pas facile pour moi de spécifier
I'm beginning to notice how much this feels
Je commence à remarquer à quel point cela ressemble
Like a waking limb, pins and needles, nice to know you
A un membre qui se réveille, épingles et aiguilles, content de te connaître
Goodbye, nice to know you ! (x2)
Content de te connaître ! (x2)
So could it be that it has been there all along ?
Alors, est-ce que ça pourrait être ce qui est là depuis le début ?
Vos commentaires
tu m'as devancée...ze voulai la traduir...lol
VIVE incubus!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!