Two Princes
(Deux Princes)
One, two princes kneel before you
Un, deux princes agenouillés devant toi
That's what I said now
C'est ce que je dis maintenant
Princes, princes who adore you
Des princes, des princes qui t'adorent
Just go ahead now
Vas-y maintenant
One has diamonds in his pockets
L'un a des diamants dans ses poches
That's some bread now
Et c'est de l'argent à l'heure actuelle
This one said he wants to buy you Rockets (1)
Celui-là dit qu'il veut t'acheter des Rockets
Ain't in his head, now
Pas toute sa tête, maintenant
This one he got a princely racket
Celui-là il a un racket princier
That's what I said now
C'est ce que j'ai dit maintenant
Got some big seal upon his jacket
Il a un gros écusson sur sa veste
Ain't in his head now
Pas toute sa tête, maintenant
You Marry him, your father will condone you
Tu l'épouses, ton père te pardonnera
How 'bout that now
Qu'en est-il maintenant
You Marry me, your father will disown you
Tu m'épouses, ton père te reniera
He'll eat his hat, now
Il s'arrachera les cheveux, maintenant
Marry him, marry me
Épouse-le, épouse-moi
I'm the one that loved you baby, can't you see ?
Je suis celui qui t'a aimée, ne le vois-tu pas ?
Ain't got no future or a family tree
Je n'ai pas de futur ou d'arbre généalogique
But I know what a prince and lover ought to be
Mais je sais ce qu'un prince et un amoureux doit être
I know what a prince and lover ought to be
Je sais ce qu'un prince et un amoureux doit être
Said ! if you want to call me baby
J'ai dit ! si tu veux m’appeler bébé
Just go ahead now
Vas-y maintenant
And if you would like to tell me maybe
Si tu souhaitais me dire peut-être
Just go ahead now
Vas-y maintenant
If you wanna buy me flowers
Si tu veux m'acheter des fleurs
Just go ahead now
Vas-y maintenant
And if you would like to talk for hours
Si tu souhaitais parler durant des heures
Just go ahead now
Vas-y maintenant
Said ! one, two princes kneel before you
J'ai dit ! un, deux princes agenouillés devant toi
That's what I said now
C'est ce que j'ai dit maintenant
Princes, princes who adore you
Des princes, des princes qui t'adorent
Just go ahead now
Vas-y maintenant
One has diamonds in his pockets
Un a des diamants dans ses poches
And that's some bread now
Et c'est de l'argent maintenant
This one who wants to buy you rockets
Celui la dit qu'il veut t'acheter des Rockets
Ain't in his head, now
Pas toute sa tête, maintenant
Marry him, marry me
Épouse-le, épouse-moi
I'm the one that loved you baby can't you see ?
Je suis celui qui t'a aimée, ne le vois-tu pas
Ain't got no future or a family tree
Je n'ai pas de futur ou d'arbre généalogique
But I know what a prince and lover ought to be
Mais je sais ce qu'un prince et un amoureux doit être
I know what a prince and lover ought to be
Je sais ce qu'un prince et un amoureux doit être
Said if you want to call me baby
Si tu veux m'appeller bébé
Just go ahead now
Vas-y maintenant
And if you would like to tell me maybe
Si tu souhaitais me dire peut-être
Just go ahead now
Vas-y maintenant
If you wanna buy me flowers
Si tu veux m'acheter des fleurs
Just go ahead now
Vas-y maintenant
And if you would like to talk for hours
Si tu souhaites parler durant des heures
Just go ahead now
Vas-y maintenant
If you want to call me baby
Si tu veux m'appeller bébé
Just go ahead now
Vas-y maintenant
And if you would like to tell me maybe
Si tu souhaitais me dire peut-être
Just go ahead now
Vas-y maintenant
If you would like to buy me flowers
Si tu souhaites m'acheter des fleurs
Just go ahead now
Vas-y maintenant
And if you would like to talk for hours
Si tu veux parler durant des haures
Just go ahead now
Vas-y maintenant
__________
(1) Rockets : marque de cigarettes
Vos commentaires
elle mrapelle tellement de truc et de danses (debiles)
:-D
Love It ! <3<3<3 <3
Il faut le voir au sens que le prince qui est riche et qui a un grand statut doit sa fortune à des actions pas très nobles comme s'enrichir sur le dos des autres. Comme les rois le faisaient avant avec les impôts (d'ailleurs c'est toujours d'actualité :-*, hum-hum, là n'est pas la question)