Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «When Your Heart Is Weak» par Cock Robin

When Your Heart Is Weak (Quand Ton Coeur Sera Faible)

What's the matter with the way we look ?
Quel est le problème avec notre apparence ?
Surely it's not the end
Ce n'est sûrement pas la fin
I've only meant to make my motions clear
J'ai seulement voulu mettre au clair mes avances
You worry too much if it's understood
Tu t'inquiètes trop de ce qui pourrait être compris
Should we be seen as friends ?
Devrait-on nous voir comme des amis ?
Seems like a real good beginning right here
Ça me semble être un très bon commencement, juste là

Chorus :
Refrain :
'Cause when your heart is weak
Parce que quand ton cœur sera faible
I'm gonna pick the lock on it
Je vais trafiquer la serrure
My fingertips won't fail me
Mes doigts seront agiles
No matter what you do
Peu importe ce que tu fais
The love you cannot see yet
L'amour que tu ne vois pas encore
Is about to witness a dawning
Est près d'une nouvelle aube
And you can twist and turn
Et tu peux te débattre
But you won't get loose
Mais tu ne pourras pas t'échapper

Better forget getting rid of me
Tu ferrais mieux d'oublier de te débarrasser de moi
I don't see how you can
Je ne vois pas comment tu pourrais
You put me off and I will hunt you down, again
Tu tentes de m'éloigner et je te poursuivrai, encore
I'm mighty patient when I have to be
Je peux être incroyablement patient quand je dois l'être
You have given me that
Tu m'as donné ça
Still I look forward to the day you let me in
J'ai hâte du jour où tu me laisseras entrer

'Cause when your heart is weak
Parce que quand ton cœur sera faible
I'm gonna pick the lock on it
Je vais forcer la serrure
My fingertips won't fail me
Mes doigts seront agiles
No matter what you do
Peu importe ce que tu fais
Oh, no matter what you do
Oh, peu importe ce que tu fais

I'm gonna prove myself worthy
Je vais te montrer qui je suis
No more just hanging on
Plus de simples rendez-vous
Without a prayer of a chance
Sans une prière pour avoir une chance avec toi
Oh, I'm gonna come without warning
Oh, je vais arriver sans avertir
When your defenses are down
Quand tes défenses seront baissées
And you're in a desperate need
Et que tu auras désespérément besoin
Oh, I bet you then, you'll welcome me
Oh, je parie qu'alors, tu m'accueilleras à bras ouverts
Your ol' companion
Ton bon vieux compagnon
Your ol' companion
Ton bon vieux compagnon
Remember baby
Souviens-toi bébé

'Cause when your heart is weak
Parce que quand ton cœur sera faible
I'm gonna pick the lock on it
Je vais forcer la serrure
My fingertips won't fail me
Mes doigts seront agiles
No matter what you do
Peu importe ce que tu fais
Well… hmm…
Bien... hmmm...
'Cause when your heart is weak
Parce que quand ton cœur sera faible
I'm gonna pick the lock on it
Je vais trafiquer la serrure
And you can twist and turn
Et tu peux te débattre
But you won't get, you won't get, you won't get loose
Mais tu ne pourras pas, mais tu ne pourras pas t'échapper
Yeah… oh baby
Ouais... . oh bébé

 
Publié par 12810 4 4 6 le 11 avril 2004 à 0h.
Best Of (1990)
Chanteurs : Cock Robin
Albums : Best Of

Voir la vidéo de «When Your Heart Is Weak»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

DeadStar71 Il y a 20 an(s) 7 mois à 01:05
6962 2 4 6 DeadStar71 choette chanson, entrainante... un énorme tube dans les années 80!!
Jess16 Il y a 20 an(s) 6 mois à 19:37
8201 3 3 6 Jess16 je suis peut etre pas tres originale mais cette chanson est geniale !!
sneaky13 Il y a 20 an(s) 3 mois à 20:00
18520 4 4 6 sneaky13 chanson géniale et très bonne traduction
Jethro Love Il y a 14 an(s) 11 mois à 21:42
9004 3 3 5 Jethro Love J'aime beaucoup cette chanson ... Entraînante comme il faut, je m'en lasse pas ! ;-)
fabien13410 Il y a 13 an(s) 4 mois à 18:23
5248 2 2 4 fabien13410 je suis allé les voir Jeudi soir en concert à Fréjus
ils n'ont pas changé, toujours aussi mignon ces deux là, nostalgique!!
Caractères restants : 1000