Monsoon (Mousson)
I've sung some songs that were lame
J'ai chanté quelques chansons qui étaient nulles
I've slept with girls on the game.
J'ai couché avec des prostituées
I've got my Catholic shame
J'ai déshonoré ma religion
Lord I'm in purgatory
Seigneur je suis dans le purgatoire
Basically it's all come on top for me
En fait, tout m'a réussi
I wasn't me when we met
Je n'étais pas moi dès qu'on s'est rencontrés
You haven't lost my respect
Tu n'as pas perdu mon respect
I'm here to serve and protect
Je suis là pour servir et protéger
What shape of insanity
Quelle forme de folie
Keeps leading you back to me ?
Continue de te ramener vers moi ?
[Chorus]
[Refrain]
So put your hands across the water
Donc mets tes mains à travers l'eau
Oh mushroom
Oh champignon
Monsoon
Mousson
Come soon
Viens rapidement
Don't wanna piss on your parade
Je ne veux pas pisser sur ton defilé
I'm here to make money and get laid
Je suis ici pour faire de l'argent et prendre mon pied ( au sens sexuel )
Yeah I'm a star but I'll fade
Ouais je suis une étoile mais je vais être fané
If you ain't stickin your knives in me
Si tu ne me plantes pas déjà des couteaux dans le dos
You will be eventually
Tu finiras bien par le faire
To all you Sharons and Michelles
A vous toutes Sharons et Michelles
With all your tales to sell
Avec tous tes comptes à vendre
Save your make money meat well
Garde l'argent que ton cul t'a apporté
I'm glad that spending a night with me
Je suis fier que passer une nuit avec moi
Guaranteed your celebrity.
Garanti ta célébrité
And I can't talk in a crowd
Je ne peux pas parler dans une foule
When I'm alone I'm too loud
Quand je suis seul je parle trop fort
You've done your daddy's proud
Tu as fait la fierté de ton papa
Thank you for keeping me company
Merci pour m'avoir tenu compagnie
You've all been so nice to me
Vous avez tous été si gentils avec moi
[Chorus]
[Refrain]
Oh Lord
Oh seigneur
I feel
Je sens
Nothing
Rien
I know much smarter men
Je connais bien des hommes plus intelligents
Never got this far
Jamais allés si loin
I got too many regrets
J'ai trop de regrets
I've smoked too many cigarrettes
J'ai fumé beaucoup trop de cigarettes
I've had more blondes than brunettes
J'ai baisé plus de blondes que de brunes
I'm not expecting your symphathy
Je n'attend pas ta sympathie
But it's all been too much for me
Mais cela a été trop pour moi
[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)
Vos commentaires
Vive Robbiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii e Wiiiiiiiiiiiiiilliiiiiiiiiiiiiiams! !!