Lost Without Each Other (Perdus L'un Sans L'autre)
I ran into your best friend today
J'ai accourue chez ta meilleure amie
Twelve nights since you ran away
12 nuits depuis que tu es partie
I asked about you and she said, can't say, can't say
Je l'ai questionnée sur toi elle a dit, je ne peux rien dire, peux rien dire
I'm feeling lonely and it seems to stay
Je me sens seul et ça semble rester
It's been a while since I felt that way
ça fait un moment que je me sens comme ça
Well, I can tell you there's no room to play this game
Bien, je peux te dire qu'il n'y a aucune chambre où jouer ce jeu
[Bridge]
[Pont]
All I know is what I'm missing
Tout ce que je sais c'est que je manque
What I'm missing is your kissing
Ce dont je manque c'est de tes baisers
Are you listening
Est-ce que tu écoutes
[Chorus]
[Refrain]
Don't go, don't go telling me you're alright
Ne vas pas, ne vas me dire que tu vas bien
There's no room for getting uptight
Il n'y a aucune chambre pour être tendu
Don't go saying that you're OK
Ne vas pas me dire que tu es OK
When you're lonely
Quand tu es solitaire
Baby, don't go telling me we're over
Bébé, ne vas pas dire que nous c'est fini
When you know you're my one and only lover
Quand tu sais que tu es mon seul et unique amour
And I won't go saying that we're OK when we're
Et je ne vais pas dire que nous sommes OK quand nous sommes
Lost without each other
Perdus l'un sans l'autre
'Cause we're lost without each other
Parce que nous sommes perdus l'un sans l'autre
'Cause we're lost without each other
Parce que nous sommes perdus l'un sans l'autre
I didn't mean to start the last big fight
Je n'avais pas l'intention de commencer la dernière grande dispute
You never should have hung up that night
Tu n'aurais jamais du raccrocher cette nuit
All I want to do is make things right
Tout ce que je veux c'est arranger les choses
Make it right
Les arranger
Listen, with all the choices that we chose to make
Ecoute, avec tous les choix qu'on a choisi de faire
And all the promises we chose to break
Et toutes les promesses qu'on a choisi de rompre
We were busy making big mistakes, yesterday
Nous étions occupés à faire des erreurs, hier
[Bridge]
[Pont]
[Chorus]
[Refrain]
I can tell you one thing
Je peux te dire une chose
We're not better on our own
Nous ne sommes pas mieux seuls
I'm tired of running from my feelings
Je suis fatiguer de courir loin de mes sentiments
Are you listening
Est-ce que tu écoutes
[Bridge]
[pont]
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires
merci pour la traduction!! et VIVE LES HANSON
Merci pr la traduction :-)