Trois
Walk across the garden in the footsteps of my shadow
Traverse le jardin sur les traces de mon ombre
See the lights out, no one's home
Vois la lumière, la maison de personne
In amongst the statues stare at nothing, in the garden moves
Au milieu des statues qui ne regardent rien, dans les déplacements du jardin
Can you help me?
Peux-tu m'aider?
Close my eyes and hold so tightly
Fermer mes yeux et tenir si serré
Scared of what the morning brings
Peur de ce que le matin apporte
Waiting for tomorrow, never comes
Attendant demain, qui ne vient jamais
Deep inside the empty feeling
Profondément dans les sensations vides
All the nighttime leaves me
Toute la nuit me laisse
Three imaginary boys
Trois garçons imaginaires
Slipping through the door, hear my heartbeat in the hallway
En glissant par la porte, entends les battements de mon cœur dans le couloir
Echoes round and round, inside my head
Échos qui tournent et retournent, dans ma tête
Drifting up the stairs I see the steps behind me disappearing
Dérivant dans l'escalier je vois le pas derrière moi disparaître
Can you help me?
Peux-tu m'aider?
Close my eyes and hold so tightly
Fermer mes yeux et tenir si serré
Scared of what the morning brings
Peur de ce que le matin apporte
Waiting for tomorrow, never comes
Attendant demain, qui ne vient jamais
Deep inside the empty feeling
Profondément dans les sensations vides
All the nighttime leaves me
Toute la nuit me laisse
Three imaginary boys sing in my
Trois garçons imaginaires chantant dans mon
Sleep sweet child
Doux sommeil d'enfant
The moon will change your mind
La lune changera ton esprit
See the cracked reflection standing still before the bedroom mirror
Vois le reflet craquélé qui reste encore devant le miroir de la chambre
Over my shoulder but no one's there
Par-dessus mon épaule, mais personne n'est là
Whispers in the silence pressing close behind me, pressing close behind
Les chuchotements dans le silence se pressant derrière moi, se serrant derrière
Can you help me?
Peux-tu m'aider?
Can you help me? (x3)
Peux-tu m'aider?
Vos commentaires
mdrrrrr
nan mé serieu jlé mise paske jla trouvé trippante enfin bon :-D
Ma kalité de Traduction est bien defendue par mes otres traductions lol
alé jeté un oeuille :-D
C'est tout ce que je voulais dire ...
Sur ce ... Je remercie encore ĦΦþę de cette merveilleuse chanson morbide et fantastique qu'est Three !
Gros Mega Kiss a tt les Curistes ;-)
C'est peut-être d'ailleurs juste une brouhaha incohérent comme au début de Pornography (la chanson).
Faudrait vérifier sur l'album Deluxe, 'doit y avoir les paroles.