Metamorphosis (Métamorphose)
Born selfish and ignorant
Né égoïste et ignorant
And my school gave me knowledge
Et l'école m'a donné la connaissance
But never any wisdom
Mais jamais aucune sagesse
And in addition the television programmed my brain
En plus la télévision a programmé mon cerveau
Through it's constant repetition
A travers cette répétition constante(1)
Misdirected infected with mundane roles and goals and heroes
Mal dirigé, infesté avec des causes et des rôles de héros mondain
And althought life really has purpose
Et bien que ce que la vie proposai réellement
I wasted my youth in a social circus
J'ai gaspillé ma jeunesse dans un cirque social
Told what is best for me
Ils me disaient ce qui était le mieux pour moi
But I've seen their destiny
Mais j'ai vu leur destiné
Our leaders ignominy
L'ignominie de nos leaders
Reconfirm my concern to rearrange and change my life
Confirme mon soucis de réarranger et de changer ma vie
I'll vow
Je me vouerai
I'll vow right here
Je me vouerai ici et maintenant
And now no more time wasting just edification purification
Plus de temps à perdre, édification, purification
We can direct our future
Nous pouvons diriger notre futur
This life, this life has no meaning
Cette vie, cette vie n'a aucune signification
Unless we grow
A moins que nous grandissons
I know there's no use for all this screaming
Je sais qu'il n'y a aucune raison à ces cris
Unless we grow
A moins que nous grandissons
Born foolish dull and self absorbed
Né fou et égoïste à l'esprit étroit
But my life's dedicated to reformation and education
Mais ma vie est consacrée à la réforme et à l'éducation
In a nation that thinks great pleasure is a disney vacation
Dans une nation qui pense que notre grand plaisir sont des vacances chez Disney
I never fit in to their system
Je ne me suis jamais adapté à leur système
I couldn't understand people
Je ne pourrais jamais comprendre les gens
Wasting their time with so called love
Qui gaspillent leur temps avec des prétendus amours
And ddrugs and occupations
Drogues et occupations
While outside the window is a crumbling nation
Alors que dehors la nation s'écroule
So I searched for sincerity and lost popularity
Donc j'ai cherché de la sincérité et perdu de la popularité
Well what do they want from me ?
Puis que veulent-ils de moi ?
If I lost friends they never were my friends at all !
Si je perd des amis c'est qu'ils n'étaient pas vraiment mes amis
To find the real me through introspection
Pour me trouver à travers l'introspection
And austerity is my life's mission my ambition
Et l'austérité est le but de ma vie, ma mission
I've got a vision to change my destiny
J'ai la vision de changé ma destiné
Things don't change - we must change
Les choses ne changerons pas – Nous devons changer.
(1) Je n'ai pas bien compris cette phrase. Si quelqu'un a une idée...
Vos commentaires