Jealous Of Your Cigarette (Jaloux De Ta Cigarette)
No muscle man, no candy cane
Aucun homme musclé, aucune sucrerie
No pack of sexy starving wolves
Aucun paquet de loups sexy et affamés
No money talking, moonlight walking
Aucun argent parlant, marche au clair de lune
Lady shocking, big crow cocking
Dame choquée, grand entassement de corneilles
Those ladybugs can go to blazes
Ces coccinelles peuvent aller au feu
Here and there go pretty faces
Ici et là disparaissent de jolis visages
All of this don't mess my stuffing
Tout ceci ne salit pas mon rembourrage
Only one thing got me huffing
Seulement une chose m'a rendu souffrant
I'm jealous of your cigarette
Je suis jaloux de ta cigarette
And all the things you do with it
Et de toutes les choses que tu fais avec
I'm jealous of your cigarette
Je suis jaloux de ta cigarette
And the pleasure that you get from it
Et du plaisir que ça te procure
And not me
Et pas à moi
All this time your talking no
Tout ce temps pendant lequel tu ne parles pas
No king, no prince with gold ring pinky
Aucun roi, aucun prince avec un anneau d'or rose
I suggest that we do something kinky
Je propose que nous fassions quelque chose d'extravagant
No pilot flying private plane
Aucun pilote volant dans un avion privé
To smooch you on the hills of Spain
Pour ta crasher sur les collines d'Espagne
No catapult to all night kisses
Pas de catapulte à tous les baisers de nuit
That old thing just always misses
Cette vieille chose toujours oubliée
All of this don't mess my stuffing
Tout ceci ne salit pas mon rembourrage
Only one thing got me huffing
Seulement une chose m'a rendu souffrant
I'm jealous of your cigarette
Je suis jaloux de ta cigarette
And all the things you do with it
Et de toutes les choses que tu fais avec
I'm jealous of your cigarette
Je suis jaloux de ta cigarette
And how you wanna suck on it
Et de la façon dont tu la suces
And not me
Et pas moi
All this time your talking no
Tout ce temps pendant lequel tu ne parles pas
All this time your talking no
Tout ce temps pendant lequel tu ne parles pas
I'm jealous of your cigarette (Repeat X 9)
Je suis jaloux de ta cigarette (x 9)
Vos commentaires