What Would You Do (feat. The Isley Brothers) (Que Ferais-tu)
(Mr. Biggs)
(M. Biggs)
Hello there ladies
Bonsoir, mesdemoiselles
(Ladies)
(Les filles)
Yeah
Ouais !
(Mr. Biggs)
(M. Biggs)
How are you doing tonight
Comment-allez vous ce soir ?
(Ladies)
(Les filles)
Fine
Bien
(Mr. Biggs)
(M. Biggs)
Can I keep it real
Est-ce que je peux être franc ?
(Ladies)
(Les filles)
Yeah
Ouais !
(Mr. Biggs)
(M. Biggs)
And say whats on my mind
Et dire tout ce que j'ai à dire ?
(Ladies)
(Les filles)
Yeah
Ouais !
There you are
Te voilà
In that chair
Sur cette chaise
Waiting for me
En train d'attendre
To take you there
Que je t'y emmène,
To break it down
Que je te fasse fondre en larmes
And sing to you
En chantant pour toi
And make you feel
Et en te faisant comprendre
These words are true
Que mes mots sont sincères
By hands
Main dans la main,
Who want to be that lucky one
Qui veut être l'heureuse élue ?
By Hands
Main dans la main,
Who wants me to spend some money and have some fun tell me
Qui veut que je dépense un peu d'argent pour qu'on s'amuse un peu, dites-moi ?
I choose you
Je t'ai choisie
What would you do
Que ferais-tu ?
(Chorus : )
(Refrain : )
What would you do if I said all these words were true
Que ferais-tu si je te disais que je suis sincère ?
What would you do if I came down there and sat with you
Que ferais-tu si je descendais et que je venais m'asseoir à tes cotés ?
What would you do if I told the band to break it down
Que ferais-tu si j'ordonnais à l'orchestre de se déchaîner et de faire du bruit ?
What would you do if I said I want to lay you down
Que ferais-tu si je te disais que j'ai envie de t'étendre ?
What would you do if I put this money in your hand
Que ferais-tu si je déposais cette somme dans ta main ?
What would you do if I said I like to be your man
Que ferais-tu si je te disais que j'aimerais être ton homme ?
What would you do if I brought you up on these stairs
Que ferais-tu si je te faisais monter ces marches ?
What would you do...
Que ferais-tu...
What would you do...
Que ferais-tu...
The lights are down
Les lumières sont baissées
The mood is set
Le temps s'est arrêté
THe sound is right
Le son est parfait
I'll mute it
Je l'éteindrai
Look to my left and check my crown
Regarde à gauche et vois toute ma gloire
Look to my right to see if they are ready no
Regarde à droite et dis-moi si toutes les filles sont prêtes maintenant
By hands
Main dans la main,
Tell me who out there feels lucky
Dites-moi laquelle d'entre vous aura de la chance ?
By hands
Main dans la main,
Wants me to take'em shoppin
Qui souhaite que je lui emmène faire du shopping ?
Wants me to buy them everything
Qui aimerait que je lui achète tout ce qu'elle désire ?
I choose you
Je t'ai choisie
Now what would you do
Alors, que ferais-tu ?
(Chorus)
(Refrain)
What if i got your Hair done
Et si je te faisais faire une toute nouvelle coupe de cheveux,
Nails done clothes done
De nouveaux ongles, des vêtements
And Bank account
Et un compte en banque
I even take you shoppin
Je t'emmènerai même faire du shopping, manger,
Eat good and you'll have your own car
Tu auras ta propre caisse
And platium credit cards
Et des cartes de crédits platine !
What would you do
Maintenant, que ferais-tu ?
(Chorus 2x)
(Refrain 2x)
I wanna know
Je veux savoir
I wanna know
Je veux savoir
I wanna know
Je veux savoir
I wanna know
Je veux savoir
I wanna know
Je veux savoir
I wanna know
Je veux savoir
I wanna know
Je veux savoir
Vos commentaires
PEACE!!!!