F*ck Tha Police
N*que La Police
(MC Ren as Court Officer)
(MC Ren comme huissier de justice)
Right about now, N. W. A. court is in full effect
OK maintenant, la court N. W. A. est au complet
Judge Dre presiding
Le juge Dre préside
In the case of N. W. A. vs. the Police Department ;
Le procés d'N. W. A. contre le département de police
Prosecuting attourneys are : MC Ren, Ice Cube, and Eazy-motherfuckin-E
Les plaignants sont : MC Ren, Ice Cube et Eazy muthafuckin E
(Dr. Dre as The Judge)
(Dr. Dre en tant que juge)
Order, order, order
Du calme, du calme, du calme
Ice Cube, take the motherfuckin stand
Ice Cube, allez à la p*tain de barre
Do you swear to tell the truth, the whole truth
Jurez-vous de dire la vérité, toute la vérité
And nothin but the truth so help your black ass ?
Et rien que la vérité pour protéger votre c*l noir ?
- Ice Cube
You god damn right !
Bien sûr !
- Dr. Dre
Well won't you tell everybody what the fuck you gotta say ?
Pourquoi ne pas dire à tout le monde ce que vous avez à dire ?
- Ice Cube
Fuck the police comin straight from the underground
N*que la police J'sors tout droit de la clandestinité
A young nigga got it bad cause I'm brown
J'suis un négro qui l'a mauvaise d'être marron
And not the other color so police think
Et pas de l'autre couleur, les policiers croient
They have the authority to kill a minority
Qu'ils ont l'autorisation de tuer une minorité
Fuck that shit, cause I ain't the one
N*que cette m*rde, parce que je ne suis pas du genre
For a punk motherfucker with a badge and a gun
À ce qu'un enf*iré punk avec un badge et un flingue
To be beatin on, and thrown in jail
Me tabasse et jette en prison.
We can go toe to toe in the middle of a cell
On peut s'affronter au milieu d'une cellule
Fuckin with me cause I'm a teenager
Ils me cassent les c*uilles parce que je suis un adolescent
With a little bit of gold and a pager
Avec un peu d'or et un beeper[/i]
Searchin my car, lookin for the product
Ils fouillent ma caisse, cherchant des produits
Thinkin every nigga is sellin narcotics
Pensant que tous les négros vendent de la came
You'd rather see, me in the pen
Vous préféreriez me voir derrière les verrous
Than me and Lorenzo rollin in a Benz-o
Que nous voir Lorenzo et moi dans une Benz
Beat a police out of shape
Je pète la tête de cette police
And when I'm finished, bring the yellow tape to tape off
Et quand j'en ai fini, apporte la bande jaune pour boucler
The scene of the slaughter
La scène du massacre
I don't know if they fags or what
Je sais pas si c'est des péd*les ou quoi
Search a nigga down, and grabbin his nuts
Fouillant un négro et lui touchant les c*uilles
And on the other hand, without a gun they can't get none
Et d'un autre côté, sans arme, ils ne sont rien
But don't let it be a black and a white one
Ne tombe jamais sur un noir et un blanc
Cause they'll slam ya down to the street top
Parce qu'ils te casseront le c*l en pleine rue
Black police showin out for the white cop
La police noire s*ce le flic blanc
Ice Cube will swarm on any motherfucker in a blue uniform
Ice Cube déferlera sur n'importe quel enfoiré en uniforme bleu
Just cause I'm from, the CPT
Et parce que je viens de Compton, Los Angeles
Ounk police are afraid of me !
Ces pourris de policiers sont tous effrayés
A young nigga on the warpath
Un jeune négro sur le sentier de la guerre
And when I'm finished, it's gonna be a bloodbath
Et quand j'aurai fini ce sera un cimetière
Of cops, dyin in L. A.
De flics morts à Los Angeles
Yo Dre, I got somethin to say
Alors laisse-moi raconter mon business
(Fuck the police (x4))
(N*que la police)
Example of scene one
Exemple de scène de tous les jours :
(Cop) Pull your god damn ass over right now
(flic) Sortez votre p*tain de c*l tout de suite
(NWA) Aww shit, now what the fuck you pullin me over for ?
(NWA) Ah merde, p*tain qu'est-ce que j'ai fait encore ?
(Cop) Cause I feel like it !
(flic) Je fais ce que j'ai envie.
Just sit your ass on the curb and shut the fuck up
Posez votre c*l dans le camion et fermez votre gue*le
(NWA) Man, fuck this shit
(NWA) Mec, vas te faire foutre
(Cop) Aight smartass, I'm takin your black ass to jail !
(flic) OK, petit con, je vais foutre ton c*l de noir en prison
(Dr. Dre) MC Ren, will you please give your testimony
(Dr. Dre) MC Ren, pouvez-vous donner votre témoignage
To the jury about this fucked up incident ?
Au jury à propos de ce p*tain d'incident
- MC Ren
Fuck the police and Ren said it with authority
N*que la police et Ren le dit avec autorité
Because the niggaz on the street is a majority
Parce que les négros dans la rue sont une majorité
A gang, is with whoever I'm steppin
Un gang, c'est avec celui avec qui je suis
And the motherfuckin weapon is kept in a stash spot, for the so-called law
Et ma p*tain d'arme est dans une planque, pour la soi-disant loi
Wishin Ren was a nigga that they never saw
Ils vont espérer ne jamais avoir à rencontrer Ren
Lights start flashin behind me
Les lumières arrivent derrière moi
But they're scared of a nigga so they mace me to blind me
Ils ont la trouille d'un négro alors ils m'aveuglent
But that shit don't work, I just laugh
Mais cette c*nnerie ne marche pas, je rigole
Because it gives em a hint, not to step in my path
Parce que ça leur laisse comprendre qu'ils n'ont pas intérêt à se mettre devant moi
For police, I'm sayin, Fuck you punk !
Aux flics je dis, allez vous faire f*utre punk !
Readin my rights and shit, it's all junk
Me lisant mes droits et tout, c'est des c*nneries
Pullin out a silly club, so you stand
En sortant une matraque, ainsi vous vous tenez,
With a fake-assed badge and a gun in your hand
Avec votre p*tain de badge et un flingue à la main
But take off the gun so you can see what's up
Mais vire l'arme et tu verras ce qui se passera
And we'll go at it punk, and I'ma fuck you up !
Et on y va, punk, et je vais te bousiller
Make you think I'ma kick your ass
Tu crois que je vais te botter le c*l
But drop your gat, and Ren's gonna blast
Mais laisse tomber ton gun et Ren te butera
I'm sneaky as fuck when it comes to crime
Je suis sournois quand on me parle de crime
But I'ma smoke 'em now and not next time
Eux je vais les éclater maintenant, pas la prochaine fois
Smoke any motherfucker that sweats me
Je fume l'enc*lé qui me met les nerfs
Or any asshole, that threatens me
Ou la sal*pe qui me fait chi*r
I'm a sniper with a hell of a scope
Je suis un sniper avec une sacrée portée
Takin out a cop or two, they can't cope with me
Je nettoie un flic ou deux, ils peuvent pas s'en tirer avec moi
The motherfuckin villian that's mad
Le p*tain de voyou cinglé
With potential, to get bad as fuck
Qui a le potentiel d'être mauvais comme pas possible
So I'ma turn it around
Alors je vais faire un tour,
Put in my clip, yo, and this is the sound
Je mets mon clip, yo, et voici le son
(*BOOM, BOOM*( Yeah, somethin like that
Ouais quelque chose comme ça
But it all depends on the size of the gat
Mais tout dépend de la force du gun
Takin out a police, would make my day
Éliminer la police, ça ferait ma journée
But a nigga like Ren don't give a fuck to say
Mais un négro comme Ren s'en fout de dire
(Fuck the police (x4))
(N*que la police)
(NWA) Yeah man, what you need ?
(NWA) Yo, mec, c'est pour quoi ?
(Cop) Police, open now
(flic) Police, ouvrez de suite.
We have a warrant for Eazy-E's arrest
Nous avons un mandat d'arrêt pour Eazy-E
Get down and put your hands up where I can see 'em
A terre et posez vos mains là où je peux les voir
(Move motherfucker, move now ! )
(La ferme et posez-vous p*tain ! )
(NWA) What the fuck did I do, man what did I do ?
(NWA) qu'est-ce que tu fais p*tain, qu'est-ce que tu fais ?
(Cop) Just shut the fuck up
(flic) la ferme enfoiré
And get your motherfuckin ass on the floor
Et pose-toi sur le sol enf*iré
(You heard the man, shut the fuck up ! )
(t'entends : ta gue*le ! )
(NWA) But I didn't do shit
(NWA) Mais j'ai rien fait m*rde !
(Cop) Man just shut the fuck up !
(flic) mec ta gue*le p*tain ! !
(Dr. Dre) Eazy-E, won't you step up to the stand
Yo Eazy-E, Pourquoi ne viendriez vous pas à la barre
And tell the jury how you feel about this bullshit ?
Pour dire au jury ce que vous pensez de cette c*nnerie
- Eazy-E
I'm tired of the motherfuckin jackin
J'en ai assez de ces p*tains de flics
Sweatin my gang, while I'm chillin in the shack, and
Qui font chi*r mon gang quand je me relaxe dans la caisse
Shinin the light in my face, and for what ?
Me foutant la lumière dans la gue*le, et pourquoi
Maybe it's because I kick so much butt
Peut-être parce que je défonce trop de chattes
I kick ass or maybe cause I blast
Je botte le cul ou peut-être parce que je
On a stupid-assed nigga when I'm playin with the trigger
Fais exploser un négro stupide quand je joue avec la gâchette
Of any Uzi or an AK
De n'importe quel Uzi ou AK
Cause the police always got somethin stupid to say
La police a toujours quelque chose de nul à dire
They put out my picture with silence
Ils ont publié ma photo en silence
Cause my identity by itself causes violence
Parce que mon identité elle-même cause violence
The E with the criminal behavior
Le E avec un comportement criminel
Yeah, I'm a gangsta, but still I got flavor
Ouais, j'suis un gangster, mais j'ai du style
Without a gun and a badge, what do ya got ?
Sans un flingue et un badge, qu'est-ce que tu as pour toi ?
A sucker in a uniform waitin to get shot
Un bât*rd en uniforme qui attend de se faire buter
By me, or another nigga
Par moi, ou un autre négro
And with a gat it don't matter if he's smaller or bigger
Et avec le gun, rien à foutre s'il est plus intelligent ou plus gros
And as you all know, E's here to rule
Comme vous savez tous, E est là pour diriger
Whenever I'm rollin, keep lookin in the mirror
Quand je conduis, je regarde toujours dans le rétro
And ears on cue, yo, so I can hear a
Et les oreilles au bon moment, yo, pour que je puisse entendre un
Dumb motherfucker with a gun
Un crétin d'enf*iré avec un flingue
And if I'm rollin off the 8, he'll be the one (1)
Et si je sors la 8, il sera celui
That I take out, and then get away
Que j'éliminerai et ensuite je fuirai
While I'm drivin off laughin this is what I'll say
Alors que je roulerai en riant, voilà ce que je dirai
(Fuck the police (x4))
(N*que la police)]
The verdict
(verdict)
(Dre) The jury has found you guilty of bein a redneck,
(Dre) Le jury vous reconnait coupable de vos faits
White bread, chickenshit motherfucker
Un blanc, enf*iré de m*rde de poulet
(Cop) But wait, that's a lie ! That's a god damn lie !
(flic) Mais attendez, c'est un mensonge ! C'est un p*tain de mensonge !
(Dre) Get him out of here !
(Dre) sortez-le d'ici !
(Cop) I want justice !
(flic) Je veux que justice soit faite !
(Dre) Get him the fuck out my face !
(Dre) sortez cet enf*iré de ma vue !
(Cop) I want justice !
(flic) je veux que justice soit faite !
Fuck the police ! (x3)
N*que la police
Contenu modifié par Visa
__________
(1)
Vos commentaires
dre c une bite o mic ? mai t'i conai rien ou koi? dre c le dieu du rap
J'trouve qu'au mic c pas un dieu mais qu'il reste largement potable et que l'écouter un peu sur cette zik aurait aps fait trop de mal...
Vous dites k'il est commercial mais n'oubliez pas qu'il est l'inventeur du G-Funk, que c'est un bête de producteur et il produit des dizaines de beats mythiques !!
Le vrai commercial pour moi ckeklkun komme 50 Cent qui, pour le coup, n'a strictement AUCUN talent et ki n'ar RIEN apporté au rap.
NWA c Eazy et Ice Cube surtout, mais c AUSSI Dre (à mon avis)
Donc vpoilà mon point de vue essayer de el respecter et d'être tolérant...
sur ce peace & love everibody <:-)