White Riot
(Émeute Blanche)
(Chorus:)
White riot - I wanna riot
Émeute blanche – je veux faire une émeute
White riot - a riot of my own
Emeute blanche – ma propre émeute
(x2)
Black men got a lot of problems
Les noirs ont beaucoup de problèmes
But they don't mind throwing bricks
Mais ça ne les dérangent pas d'envoyer des briques
White people go to school
Les blancs vont à l'école
Where they teach you how to be thick
Où l'on t'enseigne comment devenir bête
And everybody's doing
Et chacun fait
Just what they're told to
Ce qu'on lui dit de faire
And nobody wants
Et personne ne veut
To go to jail !
Aller en prison !
(Chorus)
All the power's in the hands
Tout le pouvoir dans les mains
Of people rich enough to buy it
Des gens assez riches pour l'acheter
While we walk the street
Pendant que nous marchons dans la rue
Too chicken to even try it
Trop trouillards pour ne serait ce qu'essayer
And everybody's doing
Et chacun fait
Just what they're told to
Ce qu'on lui a dit de faire
And nobody wants
Et personne ne veut
To go to jail !
Aller en prison !
(Chorus)
Are you taking over
Est ce que tu prends le contrôle
Or are you taking orders ?
Ou prends les ordres ?
Are you going backwards
Est-ce que tu recules
Or are you going forwards ?
Ou vas-tu de l'avant ?
Vos commentaires
Mais bon, eux ils avaient vraiment l'air félé 8-|
C't'un bon groupe quand meme. Mais les Clash aussi ^^
Sinon super trad
Est ce que tu reprends
Or are you taking orders ?
Ou donnes les ordres ?
"
Je dirais plutôt "est-ce que tu prends les choses en main (tu prends tes responsabilités)
ou est-ce que tu prends (attends) les ordres.