Overnight Celebrity (Célébrité D'une Nuit)
[Interlude : Twista]
(Intro : Twista)
Oh you didnt think we can do it again... ?
Oh ! Tu croyais qu'on n'était plus capable de le faire... ?
Twista...
Twista...
Kanye West...
Kanye West...
From Po pimpin' to Poppin' tags...
Des pauvres proxénètes jusqu'aux grosses étiquettes...
From champions to Slow Jamz...
Des champions jusqu'aux « Chansons Lentes »...
Oh baby...
Oh ! bébé...
We can even make you an overnight celebrity...
On peut même faire de toi une célébrité d'une nuit...
Know what I'm sayin' ?
Tu vois de quoi je parle ?
[Chorus : Kanye West]
[Refrain : Kanye West]
(Why don't we... )
(Pourquoi... )
Play somethin' these hoes'll like
Ne jouons-nous pas une chanson que ces poufiasses aimeront
Drive whips i know they like
Ne roulons-nous pas dans des bagnoles qu'elles adoreront
Twista you told 'em right...
Twista, dis-le leur, toi...
[Twista] I can make you a celebrity overnight...
(Twista) Je peux faire de toi une célébrité d'une nuit...
Give you ice like Kobe right...
T'offrir des diamants comme Kobe...
We sort of like goldie right...
Nous sommes stylés du genre Goldie...
Tha way we mold 'em right...
C'est comme ça qu'on façonne les filles...
[Twista] I can make you a celebrity overnight...
(Twista) Je peux faire de toi une célébrité d'une nuit...
[Twista]
(Twista)
Girl I see you in them apple bottom jeans, chinchilla on yo back I wanna know yo name,
Fillette, je te vois habillée en jeans, tu es très stylée, je veux connaître ton nom
Put you in tha chameleon 04 range,
Je t'emmènerai dans une Range Rover 4x4
Still sexy when you smoke that flame, jerkin' like a chicken when you throw that thang,
Tu es sexy quand tu prends un joint, et lorsque tu te déhanche comme un poulet
She got me hotter than an oven tha way that she talk, twitchin' and freakin so I'm lovin' tha
La façon dont tu parles me rend encore plus chaud qu'un four, je délire,
Way that she walk,
J'aime comment tu marches
You lookin' good girl you oughta be in pictures...
T'es belle, chérie, tu devrais être dans des magazines...
Listen to me I see yo career goin' sky high,
Écoute, je vois que ta carrière prendra très vite de l'envol
I see your thighs I cry when i drive by,
Je vois tes cuisses et je pleurniche en roulant ma caisse
Walk on tha carpet wit tha diamonds that flick in tha dark, kickin' it on tha couch and 106 & Park,
Tu marcheras sur le tapis rouge avec des diamants étincellants, puis on relaxera sur le sofa à 106 & Park(1)
I can see yo beauty on a big screen... I can see me freakin' you wit' whip cream...
Beauté, je te vois déjà sur grand écran... je me vois en train de savourer avec toi une crème fouettée
I can see you on stage at the awards, wit' a dress better then Jennifer's and doin' big things
Je te vois sur scène pendant une remise de prix, avec une robe plus élégante que celle de Jennifer, en faisant toutes sortes de trucs
Dre told me you tha prototype type, I can make you a celebrity overnight...
Dr. Dre m'a dit que tu es le prototype parfait, je peux faire de toi une célébrité d'une nuit...
[Chorus]
[Refrain]
[Twista]
(Twista)
You want fame you can take that path,
Si tu recherche la renommé, tu n'as qu'à suivre mon chemin
You got such a sensational ass,
Tu as des fesses si sensationnelles,
I could cop her a 2000 thousand, make her smile like a baby doll,
Je peux t'offrir plus de 2000 balles et te faire sourire comme une poupée
I can get you on CD's and DVD's, take you to BB's and BCB-G,
Je peux te faire enregistrer des CD et des films DVD, t'emmener voir BB et tous les BCBG,
I could get you into places,
T'emmener n'importe où,
I wanna be yo lover and yo confidant and protect you from others, don't let another brotha
Je veux être ton amant et ton confident, te protéger des autres, ne laisse plus aucun négro
Pimp you,
Te posséder
If you want tha style you could wit' ya girl, ya'll take a look at her she got such an
Tu peux être stylée si tu le veux, tout le monde dira alors
Astonishin' body,
« Elle est tellement canon ! »
I could see you in some Gucci Roberto,
Je te verrais bien en Gucci
And you know you kill 'em in tha club, you cold, you was born to be a pro, how you gon' stick to photos ?
Et je sais que tu tue tout le monde dans le club, tu es fraîche, tu es née pour être une pro, comment peux-tu dire que tu n'es pas photogénique ?
And I love you 'cuz you freaky wit' tha dope flows, drop it to tha floor,
Je t'aime car tu fais délirer les gens, ils se mettent tous par terre
And I love it when I hit it from tha back and you get on top of me and have a brotha goin Oh, oh
J'aime quand tu me dépasse et te rend jusqu'au top en éblouissant les négros qui disent « Oh, Oh »
Girl I love how you roll me right, I can make you a celebrity overnight...
Chérie, j'aime comment tu me donnes bonne humeur, je peux faire de toi une célébrité d'une nuit
[Chorus ]
[Refrain]
[Twista]
(Twista)
See...
Regarde
See baby girl...
Regarde, bébé
You see how you make a brotha break down ?
Tu vois comment tu fais fondre les mecs ?
I just gotta ask you...
Je veux simplement te demander...
What you need ?
Tu as besoin de quoi ?
What you need from me ?
Tu attends quoi de moi ?
Oh, you wanna be a star ?
Oh, tu veux être une star ?
Oh, you messin' wit' tha right one...
Alors, tu t'es trompée de personne...
I can take you there...
Moi, je peux réaliser ton rêve...
I can make sure you got all the finest things...
Je m'assurerai que tu ne manques de rien, rien...
Let me be yo manager...
Laisse-moi devenir ton manager...
Come here girl I can see you bored, take you for tha queen that I see you for,
Approche, fillette, je te transformerai en la reine dont tu es destinée,
Take you shoppin, Im'a get you to the Soul Train awards,
Je t'emmènerai faire du shopping, et au gala de Soul Train Awards (2)
We about to do a show tonight, you lookin' good girl show you right,
On fait un spectacle ce soir, tu es vraiment à couper le souffle,
Take you places I know you like, I can make you a celebrity overnight,
Je t'emmènerai à des endroits que tu aimes, je peux faire de toi une célébrité d'une nuit
Come here girl you can hang if you bored, we can do PLENTY things plus more,
Si tu t'ennuies, viens ici fillette, on peut faire des TAS de choses et beaucoup plus,
I'm about to have you changin' in stores,
Je suis prêt à t'acheter des fringues
We about to do a show tonight, you lookin' good girl show you right,
On fait un spectacle ce soir, tu es vraiment à couper le souffle,
Take you places I know you like, I can make you a celebrity overnight...
Je t'emmènerai à des endroits que tu aimes, je peux faire de toi une célébrité d'une nuit...
(1) Émission de hit-parades diffusée sur les ondes de BET (Black Entertainment Television).
(2) Le gala de Soul Train Awards est une remise de prix annuelle à certains artisans de la musique noire américaine.
Vos commentaires