Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «My Best Chance» par D-Side

My Best Chance (Ma Meilleure Chance)

You don't know, what it's like
Tu ne sais pas, ce que ça fait
Day after day, night after lonely night
Jour après jour, nuit solitaire après nuit solitaire
Thinking about all the good times we never had
En pensant à tous les bons moments que nous n'avons jamais eu

I saw you poster on the wall
J'ai vu ton poster sur le mur
It didn't look like you at all
Il ne te ressemblait pas du tout
You always said that you could sing
Tu disais toujours que tu pouvais chanter
I guess I wasn't listening
Je suppose que je n'écoutais pas
You changed your name a thousand times
Tu as changé ton nom un million de fois
And ending up with one that rhymes
Et tu en as finis avec ces rimes
Your hair your clothes your pretty face
Tes cheveux, tes vêtements, ton joli visage
How'd you get your soul replaced
Comment aurais-tu remplacé ton âme

The good times with the bad
Les bons moments avec les mauvais
They're all gone it's just so sad
Ils sont tous partis ce n'est que trop triste

[Chorus]
[Refrain]
You were my best chance
Tu étais ma meilleure chance
Now I'll never be the same
Maintenant je ne serai jamais le même
And with your last glance
Et avec ton dernier regard
I knew I'd lost the only friend
Je savais que je perdrais la seule amie
That knew me, so deeply
Qui me connaissait, si profondément
And understood completely
Et qui comprenait complètement
That I needed you
Que j'avais besoin de toi
More that you needed me
Plus que tu n'avais besoin de moi
You're my best chance
Tu es ma meilleure chance

I heard from you not long ago
J'ai entendu par toi il n'y a pas si longtemps
You'd be in town to do a show
Que tu serai en ville pour faire une émission
You said you put me on the list
Tu as dit que tu m'avais mis sur la liste
Well that's a show I'm gonna miss
Et bien c'est une émission que je vas manquer
I'll keep you as a memory
Je te garderai comme un souvenir
For now that's how it's got to be
A présent c'est ainsi que ça doit être
I'll take it like a man
Je le supporterai comme un homme
And tell the world I'm your biggest fan
Et je dirai au monde que je suis ton plus grand fan

The good times with the bad
Les bons moments avec les mauvais
They're all gone it's just so sad
Ils sont tous partis ce n'est que trop triste

[Chorus]
[Refrain]

You were my best chance for love
Tu étais ma meilleure chance d'aimer
You were my best chance for love
Tu étais ma meilleure chance d'aimer
You don't know what it's like
Tu ne sais pas, ce que ça fait
Day after day, night after lonely night
Jour après jour, nuit solitaire après nuit solitaire
Thinking about all the good times we never had
En pensant à tous les bons moments que nous n'avons jamais eu

The good times with the bad
Les bons moments avec les mauvais
They're all gone it's just so sad
Ils sont tous partis ce n'est que trop triste

[Chorus]
[Refrain]

You were my best chance for love (X3)
Tu étais ma meilleure chance d'aimer (X3)

You don't know, what it's like
Tu ne sais pas, ce que ça fait
Day after day, night after night
Jour après jour, nuit solitaire après nuit solitaire

 
Publié par 19202 3 4 7 le 8 avril 2004 à 17h50.
Stronger Together (2003)
Chanteurs : D-Side

Voir la vidéo de «My Best Chance»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000