Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Scared» par A1

Scared (Effrayé)

[Verse]
[Couplet]
What's your favourite scary movie ?
Quel est ton film d'horreur préféré ?

I've walked the jungle, fought a lion with bare hands.
Je marchais dans la jungle, j'ai combattu un lion les mains nues.
The prince of darkness I'm a far better man.
Le prince des ténèbres, je suis loin d'être le meilleur des hommes.
I've walked the dessert never feared for my own.
Je marchais dans le désert, je n'ai jamais eu peur seul.
Where lightning strikes I'll always go.
Où la lumière brille, j'y vais toujours.

Eye of the tiger not afraid to attack,
Les yeux du tigre prêts à l'attaque ne me font pas peur.
Like Frankenstein, flat on my back.
Comme Frankenstein que j'ai mis à plat autrefois.
That Witch's magic took nothing from me.
Les sorcières n'ont jamais rien pris de magique en moi.
Cos you're the one whose gotta spell over me.
Car tu es la seule qui peut me sauver.

[Chorus]
[Refrain]
If you're looking for danger here I come, you'd better look out it's just begun.
Si tu es en danger me voici, tu as bien vu, c'est juste le commencement.
There's something that I want you to know.
Il y a quelque chose que je veux que tu saches.
One thing that I'm scared of is losing hold of you.
La seule chose qui peut m'effrayer c'est l'idée de te perdre.
Get these shivers down my spine, feel my body turning blue.
J'ai des frissons dans le dos, je sens que mon corps tourne au bleu.
The feeling is so frightening it's driving me insane.
La sensibilité est tellement effrayante que ça me rend fou.
One thing that I'm scared of
La seule chose qui peut m'effrayer,
Is losing hold of you
C'est l'idée de te perdre.

[Verse]
[Couplet]
The terminator said he will be back,
Le terminator dit qu'il ne reviendra pas,
Fight fire with fire that's a natural fact.
Combattre le feu par le feu c'est en fait tout naturel.
Tell me your nightmare, I'll give you my dream.
Raconte-moi tes cauchemars, je te donnerais mes rêves.
I will protect you whenever you scream.
Je te protègerais partout où tu hurleras.

[Chorus](x1)
[Refrain](x1)

[Bridge]
[Pont]
Because you're always there, to let me know.
Car tu es toujours là, pour me laisser savoir que
Sometimes we all get scared,
Parfois nous sommes tous effrayés.
I'm telling you I can't let you go oh ! .
Je t'ai dit que je ne peux pas te laisser partir.

[Chorus](x2)
[Refrain](x3)

 
Publié par 5489 2 2 5 le 12 mai 2004 à 13h51.
The A List (2000)
Chanteurs : A1
Albums : The A List

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000