Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sun Is Shining» par Bob Marley

Sun is shining, the weather is sweet
Le soleil brille, il fait beau
Make you want to move your dancing feet
Te donne vraiment envie de danser
To the rescue, here I am
Au secours, je suis là
Want you to know y'all, where I stand ?
Veux tu savoir où je me trouve ?

(Monday morning) here I am
(Lundi matin) je suis là
(Tuesday evening) want you to know just if you can, where I stand
(Mardi soir) j'aimerais juste savoir si tu peux trouver, où je me trouve
(Wednesday morning) tell myself a new day is rising
(Mercredi matin) je me dis qu'un nouveau jour se lève
(Thursday evening) get on the rise a new day is dawning
(Jeudi soir) continuons dans l'ascension un nouveau jour se dessine
(Friday morning) here I am
(Vendredi matin) me voici
(Sat'day evening) want you to know just
(Samedi soir) je veux que tu saches
Want you to know just where I stand
Je veux que tu saches où je me trouve
When the morning gathers the rainbow
Quand le matin rencontre l'arc en ciel
Want you to know I'm a rainbow too
Je veux que tu saches que je suis aussi un arc-en-ciel
So to the rescue, here I am
Alors au secours, je suis là
Want you to know just if you can, where I stand
J'aimerais juste savoir si tu peux trouver, où je me trouve

We'll lift our heads and give Jah praises
Nous lèverons la tête et ferons des louanges à Dieu
We'll lift our heads and give Jah praises, yeah
Nous lèverons la tête et ferons des louanges à Dieu, ouais
Sun is shining, the weather is sweet
Le soleil brille, il fait beau
Make you want to move your dancing feet
Te donne vraiment envie de danser
To the rescue, here I am
Au secours, je suis là
Want you to know just if you can, where I stand
J'aimerais juste savoir si tu peux trouver, où je me trouve
Where I stand
Où je me trouve

(Monday morning) scoo-podoop-scoop-scoop
(Lundi matin) scoo-podoop-scoop-scoop
(Tuesday evening) scoo-podoop-scoop-scoop
(Mardi soir) scoo-podoop-scoop-scoop
(Wednesday morning) scoo-podoop-scoop-scoop
(Mercredi matin) scoo-podoop-scoop-scoop
(Thursday evening) scoo-podoop-scoop-scoop
(Jeudi soir) scoo-podoop-scoop-scoop
(Friday morning) scoo-podoop-scoop-scoop
(Vendredi matin) scoo-podoop-scoop-scoop
(Sat'day evening) a-scoopodoop-scoop-scoop
(Samedi soir) a-scoopodoop-scoop-scoop
So to the rescue, to the rescue
Alors au secours, au secours
Eh to the rescue, alright, eh to oh to-to-to-to-to-to
Éh au secours, d'accord, éh au oh au-au-au-au-au-au
Awake from your sleep and slumber
Réveillez-vous de votre sommeil
Today could be your lucky number
Aujourd'hui pourrait être votre jour de chance
Sun is shining, sun is shining
Le soleil brille, le soleil brille
Sun is shining, sun is shining
Le soleil brille, le soleil brille

Contenu modifié par Reggaemusic

 
Publié par 12382 4 4 5 le 8 avril 2004 à 11h48.
Kaya (1978)
Chanteurs : Bob Marley
Albums : Kaya

Voir la vidéo de «Sun Is Shining»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
deamon258 Il y a 18 an(s) 11 mois à 04:57
5291 2 2 4 deamon258 ok cet chanson ne veu po vraiment dire decoi. quand il la écrit il étai petaitre défoncer dans sa maison.jai hate de te voir au paradie bob marley :-D
Twiggy74 Il y a 18 an(s) 8 mois à 23:36
5350 2 2 5 Twiggy74 The legend lives on!
Ca c'était un bon chanteur,c'est plus comme la plupart des starlettes qu'on a maintenant.
Satyr Il y a 18 an(s) 7 mois à 03:01
5375 2 2 5 Satyr halala les ravages de la weed lol
le vide est beau Il y a 17 an(s) 3 mois à 18:48
5520 2 2 7 le vide est beau C pas faut... Mais qu'est-ce que c'est bon!!
DONUTSSsss...
Jethro Love Il y a 16 an(s) 11 mois à 16:53
9004 3 3 5 Jethro Love Y a pas dmot pour décrire ce qu'on peut ressentir en écoutant cete chanson......$$$$$$$$ :-\
Soenix Il y a 16 an(s) 3 mois à 19:45
5482 2 2 6 Soenix Une chanson magnifique. Ça serait bien que tu émettes une hypothèse sur l'eexplication de la chanson Clochette Land.
Je ne sais pas comment le dire, mais c'est spirituel.
Enfin, certains comprendront.
mary-janne (L) Il y a 13 an(s) 6 mois à 00:08
5199 2 2 3 mary-janne (L) fume un join en meme temps , on dirais quel est encore plus bonne !
selph Il y a 13 an(s) 2 mois à 14:51
5199 2 2 3 selph to the rescue = pour le sauvetage, plutot que sauvez moi ;)
selph Il y a 13 an(s) 2 mois à 15:05
5199 2 2 3 selph Le soleil brille, le temps est doux
j'aimerais que tu bouges tes pieds en dansant
Pour le sauvetage, je suis là
tu veux tout savoir, je suis la
(Lundi matin) je suis là
(Mardi soir) j'aimerais juste savoir si tu peux trouver, où je me trouve
(Mercredi matin) je me dis qu'un nouveau jour se lève
(Jeudi soir) prends un nouveau jour qui se dessine
(Vendredi matin) je suis là
(Samedi soir) je veux juste savoir
je veux juste savoir si tu sais où je me trouve
Quand le matin rencontre l'arc-en-ciel
je veux que tu sache que je suis aussi un arc-en-ciel
pour le sauvetage, je suis là
je veux juste savoir si tu peux...
bon bedo ;)
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000