Dance Me To The End Of Love
(Fais-moi Danser Jusqu'à La Fin De L'amour)
Dance me to your beauty with a burning violin
Fais-moi danser à ta beauté sur un air de violon se consumant
Dance me through the panic 'til I'm gathered safely in
Fais-moi danser à travers la panique jusqu'à ce que je sois en sécurité
Lift me like an olive branch and be my homeward dove
Soulève-moi comme un rameau d'olivier et sois la colombe me montrant mon chemin
Dance me to the end of love
Fais-moi danser jusqu'à la fin de l'amour
Dance me to the end of love
Fais-moi danser jusqu'à la fin de l'amour
Oh let me see your beauty when the witnesses are gone
Oh, dévoile-moi ta beauté quand il n'y a plus de témoins
Let me feel you moving like they do in Babylon
Laisse-moi te sentir bouger comme ils le font à Babylone
Show me slowly what I only know the limits of
Montre-moi doucement quelles sont ces limites que je ne fais qu'entrevoir
Dance me to the end of love
Fais-moi danser jusqu'à la fin de l'amour
Dance me to the end of love
Fais-moi danser jusqu'à la fin de l'amour
Dance me to the wedding now, dance me on and on
Fais-moi danser pour le mariage d'aujourd'hui, fais-moi danser encore et encore
Dance me very tenderly and dance me very long
Fais-moi danser tendrement, et fais-moi danser pour longtemps
We're both of us beneath our love, we're both of us above
Nous sommes tout deux indignes de notre amour, nous sommes tout deux au delà
Dance me to the end of love
Fais-moi danser jusqu'à la fin de l'amour
Dance me to the end of love
Fais-moi danser jusqu'à la fin de l'amour
Dance me to the children who are asking to be born
Fais-moi danser pour les enfants qui ne demandent qu'à naître
Dance me through the curtains that our kisses have outworn
Fais-moi danser à travers ces rideaux que nos baisers ont usé jusqu'à la corde
Raise a tent of shelter now, though every thread is torn
Dresse une tente pour nous abriter maintenant, même si chaque maille part en lambeaux
Dance me to the end of love
Fais-moi danser jusqu'à la fin de l'amour
Dance me to your beauty with a burning violin
Fais-moi danser à ta beauté sur un violon se consumant
Dance me through the panic till I'm gathered safely in
Fais-moi danser à travers la panique jusqu'à ce que je sois en sécurité
Touch me with your naked hand or touch me with your glove
Caresse-moi de ta main nue ou caresse-moi de ton gant
Dance me to the end of love
Fais-moi danser jusqu'à la fin de l'amour
Dance me to the end of love
Fais-moi danser jusqu'à la fin de l'amour
Dance me to the end of love
Fais-moi danser jusqu'à la fin de l'amour
Vos commentaires