Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Follow Me» par Rufio

Follow Me (Suis-moi)

You're all i see these days,
Tu es tout ce que je vois,
But you're so far away,
Mais tu es si loin,
This dream is never ending,
Ce rêve n'en fini pas,
Your falling through my broken mind,
Tu tombes à travers mon esprit cassé,
I've been caught up this time,
J'ai été retenu ce temps-là,
Finally showing some passion,
Finalement en montrant de la passion,
These shattered eyes,
Ces yeux crevés,
Have broken over the thought of leaving you,
On cassé à la pensée de te quitter,
But I must go.
Mais je dois y aller.

Inside my heart,
A l'intérieur de mon coeur,
I still spend time on,
Je passe encore mon temps,
On first thinking that you've stolen my heart,
A penser que tu as volé mon coeur,
And entrapped my mind,
Et emprisonné mon esprit,
I'm giving in to you,
Je m'abandonne a toi,
I'm lost again,
Je suis de nouveau perdu,
I see there is no difference we're still alone.
Je vois qu'il n'y a aucune différence nous somme encore seuls.

So come home with me tonight,
Alors viens a la maison avec moi ce soir,
We'll wait till dark turns light,
Nous attendrons jusqu'a ce que l'ombre soit devenue claire,
Can't fight this feeling in my soul,
Je ne pas combattre ce sentiment dans mon âme,
I'm lost in thoughts,
Je suis perdu dans mes pensées,
No way your gone,
De toute facon tu es partie,
Silence evolves,
Le silence évolue,
No way your gone,
De toute façon tu es partie,
Follow me home.
Suis moi à la maison.

Something strange in me,
Quelque chose d'étrange en moi,
I feel the same for you,
Je sens le même pour toi,
But there is no difference,
Mais il n'y a aucune différence,
We're still alone,
Nous sommes toujours seuls,
There is no need in crying,
Il n'y a pas besoin de pleurer,
There is no need in dying,
Il n'y a pas besoin de mourir,
It makes no difference,
Ca ne fait aucune différence,
We're still alone.
Nous sommes toujours seuls.

So come home with me tongiht,
Alors viens a la maison avec moi ce soir,
We'll wait till dark turns light,
Nous attendrons jusqu'a ce que l'ombre soit devenue claire,
Can't fight this feeling in my sou, l
Je ne pas combattre ce sentiment dans mon âme,
I'm lost in thoughts,
Je suis perdu dans mes pensées,
And if your gone silence evolves,
Et si tu es partie le silence évolue,
And if your gone follow me home.
Et si tu es partie suis-moi a la maison.

So come home with me tonight,
Alors viens avec moi a la maison ce soir,
We'll wait till dark turns light,
Nous attendrons jusqu'a ce que l'ombre soit devenue claire,
Can't fight this feeling in my soul,
Je ne pas pas combattre ce sentiment dans mon âme,
I'm lost in thoughts,
Je suis perdu dans mes pensées,
No way your gone,
De toute facon tu es partie,
Silence eveolves,
Le silence évolue,
No way your gone,
De toute façon tu es partie,
Follow me home,
Suis-moi à la maison,
No way your gone,
De toute façon tu es partie,
Silence evolves,
Le silence évolue,
No way and youre gone.
De toute façon et tu es partie.

 
Publié par 6780 2 4 6 le 9 avril 2004 à 17h49.
MCMLXXXV (1985) (2003)
Chanteurs : Rufio

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

~>>PuNk<<~ Il y a 20 an(s) 2 mois à 01:46
5275 2 2 4 ~>>PuNk<<~ chcrois pas que personne es mis de remarque sur cette chanson 8-|
serieux rufio c des dieu!!leur parole son tellement bonne !! :-)
OoORainBow_BriTeOoO Il y a 19 an(s) 11 mois à 23:54
5289 2 2 4 OoORainBow_BriTeOoO Ouais c super Rufio , merci bien pour la traduction :-D
Caractères restants : 1000