Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Dark Blue» par No Doubt

Dark Blue (Bleu Foncé)

I'm tired from exploring you
Je suis fatiguée de t'examiner
I'm sorry you've had some scary days
Je suis désolée tu as eu des jours effrayants
I'm lucky, they had me on a leash
Je suis chanceuse, ils m'ont eu en laisse
Exposing, sometimes you frighten me
Mis à nu, parfois tu m'effraies

And it's too bad you're so sad
Et c'est vraiment dommage tu es si triste
I wish you could have had what I had
Je souhaite que tu puisse avoir eu ce que j'ai eu

I'm loathing most of your history
Je déteste la majeur partie de ton histoire
Hesitation, but then you siphon me
Hésitation, mais alors tu me détourne
Your potential, well I'll indulge in that
Ton potenciel, bien je serai indulgente pour ça
Violent timing explains the aftermath
La synchronisation violente explique la conséquence

And it's too bad you're so sad
Et c'est vraiment dommage tu es si triste
I wish you could have had what I had
Je souhaite que tu puisse avoir eu ce que j'ai eu
And it's so sad it's too bad
Et c'est vraiment dommage tu es si triste
Maybe I can make you feel better
Peut-être que je peux te faire te sentir mieux
Oh maybe I'm supposed to make you feel better
Oh peut-être que je suis supposée te faire te sentir mieux

I want to comfort you
Je veux te consoler

Unlike you I had it easy
A la différence de toi je l'ai eu facilement
You're dark blue Stained from previous days
Tu es tâché de bleu foncé depuis des jours

And you're so sad
Et tu es si triste
It's too bad
C'est vraiment dommage
I wish you could have had what I had
Je souhaite que tu puisse avoir eu ce que j'ai eu
And it's too bad you're so sad
Et c'est vraiment dommage tu es si triste
Maybe I can make you feel better
Peut-être que je peux te faire te sentir mieux

 
Publié par 9688 3 3 5 le 7 avril 2004 à 15h43.
Return Of Saturn (2000)
Chanteurs : No Doubt

Voir la vidéo de «Dark Blue»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Miiisss reggae Il y a 20 an(s) 11 mois à 18:01
8858 3 4 6 Miiisss reggae non, jsui la 1er à mettre 1 remarque sur cette chanson???????!!!!!!!!!!!! 8-|
si vs ne la connaissais pas jvous la conseille!!!! l est tro kiffante cette chanson!!!!!franchement, j'ai que du bien à dire dessus!!! THANKS NO DOUBT!!!!
ps: jcompte sur vs pr mettre d bon commentaire
Passive_/Aggresive Il y a 20 an(s) 10 mois à 14:56
11827 4 4 6 Passive_/Aggresive Site web J'adore No Doubt, j'adore Gwen Stefani et son sourire :-° , j'adore Return Of Saturn (l'album bien sur!!! :-/ ) et surtout Dark Blue!!! Mention spéciale aussi à Suspension Without Suspense et à Too Late. Ke de la good song koi!!! :-D
Malice in Psycholand Il y a 20 an(s) 9 mois à 18:16
6052 2 3 5 Malice in Psycholand Site web jadore cette chanson comme tte celles de Return of Saturn!! SVP QQ1, FAITES UNE TRADUC DE TOO LATE!!! merci davanve! et pour ceux que sa intéressem je fais présentement la trad. de Artificial Sweetner, venez voir ça! :-D
LenApeSOFOXY Il y a 20 an(s) 2 mois à 18:08
13595 4 4 7 LenApeSOFOXY Site web oula comment ça se fait que j'ai pas encore mis de remarque ici :-/ .Cette chanson est un peu speciale mais elle est vraiment trop trop bien!!!! vive no doubt :-D et merci beaucoup pour la traduction, même si on peut plus la voir en ce moment(j'espère que l'histoire s'arrangera, après tout on fait rien de mal)
mathiti02 Il y a 18 an(s) 3 mois à 18:45
5360 2 2 5 mathiti02 je sais pas trop comment dire cette chanson me rend mélancolique à un point inimaginable, notamment quand gwen dit "I want to comfort you" c'est très bizarre l'effet qu'elle me fait, enfin bref tout ça pour dire que je l'adore sans doute ma préférée de RoS avec Comforting Lie
TrAgIc_kInGdOm Il y a 17 an(s) 9 mois à 23:45
5318 2 2 4 TrAgIc_kInGdOm Site web Je sais pas si vous aussi vous vous êtes posé la question mais qu'est-ce que peut bien vouloir dire "Tu es tâché de bleu foncé depuis des jours"? Pourquoi pensez-vous qu'on est utilisé l'expression et le titre "Dark Blue"? J'aimerais connaître vôtre opinion à ce sujetjavascript:add(' :-/ ');
:-/ . Tant qu'à moi, je crois que celà peut être associé à de l'encre, celle qu'on se serre pour écrire une chanson par exemple.
Et en passant, moi j'adore cette chansons, surtout lorsque mon sob de notes basses a le volume élevé au maximum, car c'est ça qui me donne des frissons dans cette chanson là ! javascript:add(' :-P ');
:-P javascript:add(' :-P ');
:-P
Caractères restants : 1000