Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Will You Be Mine» par Ruff Endz

Will You Be Mine (Voudrais-tu Être Mienne)

Baby Love, I think its time now
Bébé d'amour, je pense qu'il est temps maintenant
To share with you these feelings that I'm feeling now
De partager avec toi ces sentiments que je ressens maintenant
Its been three years since I've known you
Depuis trois ans que je te connais
Nothing but happiness since I've found you
Mais depuis le bonheur que je t'ai trouvé
Its been a long time coming still going strong
C'est un long moment passant
Through good and bad, we've been holding on
Par des bons et des mauvais (moments), nous nous sommes soutenus
Within my soul its been overdue
Dans mon esprit c'était le retard
Cause my hearts been wanting to ask you
Car mon coeur avait voulu te demander (depuis longtemps)

[Chorus : ]
[Refrain]
Will you be mine on this day
Voudrais-tu être mienne en ce jour
Will you be the sunshine and rain
Voudrais-tu être le soleil et la pluie
Will you be the stars in my nights
Voudrais-tu être les étoiles dans mes nuits
Will you be the joy, the joy in my life
Voudrais-tu être la joie, la joie dans ma vie
Will you be my everything
Voudrais-tu être mon tout
Will you be the happy song i sing
Voudrais-tu être la joyeuse chanson que je chante
Will you be the love i cant deny
Voudrais-tu être l'amour que je ne peux renier
Will you be the love, the love of all time
Voudrais-tu être l'amour, l'amour de tout le temps
Will you be mine
Voudrais-tu être mienne

When i think about how it all began
Quand je pense comment tout a commençé
I was looking for fun but somehow we became good friends
Je recherchais l'amusement mais d'une façon ou d'une autre nous sommes devenus bons amis
We couldnt see this fate that lied ahead
Nous ne pouvions voir ce destin qui se trouvait devant nous
Or that we would ever bond like we did
Ou que ça collerait entre nous comme nous l'avons fait

I praise the day my fate was revealed
Je félicite le jour où le destin t'a guidée ( à moi)
Now i know that destiny is real
Maintenant je sais que le destin est vrai
Is it a sin for love to feel this good
Est ce un pêché pour l'amour de ressentir ce bonheur
I dont know but im asking you
Je ne sais pas mais je te demande

[Chorus : ]
[Refrain]

Im down on my knees to vow to you
Je m'agenouille pour te vouer
My everlasting love because its overdue
Mon amour éternel parce qu'il est en retard
For all the times we shared and those to come
Pour toutes les choses que nous avons partagées et celles à venir
This ring is a token of love with you
Cet anneau qui est une marque(uen preuve) de tout l'amour que je te voue

[Chorus : ]
[Refrain]

 
Publié par 13685 4 4 6 le 7 avril 2004 à 15h44.
Someone To Love You (2002)
Chanteurs : Ruff Endz

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Paanch' Il y a 20 an(s) à 04:05
6105 2 3 5 Paanch' Site web Magnifique chanson !
Caractères restants : 1000