Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Tiré Tchouw La» par Straïka D

Tiré Tchouw La (Tire Toi De Là)

[intro]x2 :
[intro]x2 :
Fok ou tracé si'w sav' l'espri'w mové
Il faut que tu partes si tu sais que ton esprit es mauvais
Fok ou tracé pass ici'a sé difé
Il faut que tu partes parce que ici c'est le feu

[Refrain] :
[Refrain] :
Tiré tchou'w la si'w vini minnin vié vibe ici'a tout' moun an vini po yo pé sa pren pieds yo.
Tire toi de là si tu es venu emmener de la vieille vibe, ici tout le monde est venu pour prendre son pied
Tiré tchou'w la si'w vini minnin vié vibe, nou pa lé pièss parazit, pièss ipokrit anlè plass la a...
Tire toi de là si tu es venu emmener de la vieille vibe, nous ne voulons pas de parasites, pas d'hypocrite sur la place
Tiré tchou'w la si'w vini minnin vié vibe ici'a tout moun an vini pou yo pé sa pren pieds yo o...
Tire toi de là si tu es venu emmener de la vieille vibe, ici tout le monde est venu pour prendre son pied
Tiré tchou'w la si'w vini minnin vié vibe, nou pa lé pièss parazit, pièss ipokrit anlè plass la a. .
Tire toi de là si tu es venu emmener de la vieille vibe, nous ne voulons pas de parasites, pas d'hypocrite sur la place

[couplet1] :
[couplet1] :
Allé ici'a nou pa bizwin pèsonn ki ka pèd fil yo dépit yo voyé dé gout alkol an tet yo o. .
Vas t'en d'içi nous n'avons besoin de personne qui perdre leur fil depuis qu'il envoie deux gouttes d'alcool dans leur tête. .
Allé ici'a siw ka travail ba police la, si ou sav ou sé an foking y fo pa nou sav' sa a
Vas t'en d'içi si tu travailles pour la police, si tu sais que tu es foking il ne faut pas qu'on sache ça
Allé ici'a sé raggae musik ki ka jouer, raggae musik an carré a et tout moun an lé prend pied'a a
Vas t'en d'içi c'est la musique reggae qui joue içi, la musique reggae dans la pièce et tout le monde veut prendre son pied
Allé ici'a si ou vini jouer les yéyés, ici'a pa vini flambé sé ou yo ké dépouillé prèmié
Vas t'en d'içi si ou vini jouer les yéyés, ne vient pas brûler içi c'es toi qu'on vas dépouiller en premier

[couplet2] :
[couplet2] :
Pa rété la si ou sé an dracula. . si ou sé an vampaya. . tout sa ke g sé faya a
Ne reste pas là si tu es un dracula. . si tu es un vampire. . tout sa ke g sé faya a
Pa rété la. . si ou sé an makoumè. . si ou sé an tchimboisè. . nou ké voyé'w an enfè è
Ne reste pas là si tu es un homosexsuelle. . si tu es un sorcier. . nous allons t'envoyer en enfer

[couplet3] :
[couplet3] :
Coté ou soti. . si ou ka fè ipoktrisi pass nou pa ka tchèk fo zanmi ki la ka jouer les gentilles
D'où tu sors. . si tu fais de l'hypocrisie parce que nous n'aimons pas les faux amis qui sont là à jouer les gentilles
Coté ou soti si'w sav' ou sé anvi soti. . si'w save ou inmin ( ? ? ) ou an lè difé kè'i pri i
D'où tu sors si tu sais que tu as envie de sortir. . si tu sais que tu aimes ( ? ? ) tu es sur le feu kè'i pri i

[Refrain]x 2
[Refrain]x 2

Yo pa ka kompren ayin fodré
Ils ne conprennent rien faudrait
Yo tallé
Qu'il tallé
Yo, pa lé attend yo tout fo
Ils ne veulent pas attendre ils ont tout faut
Yo déplacé
Ils sont déplacé

Logtemps nou za fuit
Longtemps nous avons déjà fuit
Yo pièss pa ka tchèk Bon dié
Aucun d'eux n'aime Dieu
Man pa sav ki role yo ka éssayé joué
Je ne sais pas quel rôle qu'il essaient de jouer

Mè sé dézode yo ka vini poté
Mais c'est le désordre qu'il viennent apporter
Yo pa sa pren pieds é yo pa sa anmisé
Ils ne savent pas prendre leurs pieds et ils ne savent pas s'amuser
Soiré yo lé cassé moun yo lé testé
Leur soirées veulent casser des gens ils veulent tester
Mè yo, pa sav anlè plass la sé di di difé é
Mais ils ne savent pas qu'un moment la place c'est le feu

[Refrain]x2
[Refrain]x2

Ni lontemps sé jé ta la ka diré fok save
Il y a longtemps que c'est jeux là durent il faut savoir
Jodi mwen ni assé fodré yo tout la sauvé
Aujourd'hui j'en ai assé il faut qu'eux tous là soit sauvé
Pani moyen soti san fizi pété jodi mwen ka di yo mwen mèm man ni assé
Il n'y a pas moyen de sotir sans qu'un fusil pètent aujourd'hui je leur dit moi-même j'en ai asser

Yo sé dé kouchal yo ( ? ? ) la
Ils sont des nuls ? ?
Pou ouè yo an soiré ki noel ki kannaval
Pour les voir en soirée que ce soit noël que ce soit carnaval
Sa fénoménal fodré yo tout la pé sauvé sik yo sé ka'i yo
C'est phénoménal il faut qu'eux tous peuvent être sauvé leur bêtises ces chez eux

[Refrain]
[Refrain]

[couplet 1]
[couplet 1]

[couplet 2]
[couplet 2]

 
Publié par 5458 2 2 5 le 8 avril 2004 à 1h14.
Straïka D
Chanteurs : Straïka D
Albums : R2D2

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Dyn@972 Il y a 20 an(s) 11 mois à 21:35
8753 3 4 6 Dyn@972 Site web o manie !!!!!!!
Dyn@972 Il y a 20 an(s) 11 mois à 21:40
8753 3 4 6 Dyn@972 Site web ta été gentille la!!!
Pliman Il y a 20 an(s) 10 mois à 20:46
8443 3 3 6 Pliman Site web trop d'la balle, cette song, merci pour la traduc, sauf que tiré tchouw la, l'expression veut dire plus précisément tire ton cul de là, parce que tchouw, ça veut dire ton cul, j'crois!!
slave sex Doll Il y a 20 an(s) 9 mois à 13:11
8737 3 4 6 slave sex Doll Site web ah oui? tchouw ca ve pas dire gueule? c'est pas a baze de tire ta tronche de là?? :-/
Pliman Il y a 20 an(s) 9 mois à 08:10
8443 3 3 6 Pliman Site web non, parce que dans la chanson angela de saian supa crew, on est tous d'accord que l'gars dit j'vais t'péter l'Q? Et pour dire l'Q, il dit tchou aw' (bon, y a le a qui est rajouté parce que c du créole gwada) mais là, twhouw, c ton Q.
Pliss foss
Hip Hop Girl Il y a 20 an(s) 2 mois à 03:07
15147 4 4 6 Hip Hop Girl Site web Tas ete gentille c vrai! Tchou c plus vulgaire!
Caractères restants : 1000