Dear You (Chère Toi)
Dear darling
Chère chérie
Just writing to say
J'écris seulement pour te dire
Been together so long now
Que nous sommes ensembles depuis si longtemps
That I can't do this face to face
Que je ne peux faire ça face à face
Thoughts of you
Des pensées de toi
Are weighing on my mind
Sont en train de peser dans mon esprit
I know it's going to hurt you so bad
Je sais que ça va te blesser tellement
But now I gotta say goodbye
Mais maintenant je dois dire adieu
I gotta feeling deep inside of me
Je dois avoir un sentiment au plus profond de moi
And it's tearing me apart
Et il est en train de me déchirer
From the heart
De mon coeur
[Chorus]
[Refrain]
Tell me, how I am supposed to say these words to you
Dis-moi, comment suis-je censé te dire ces mots
How am I to tell you what we've got is through
Comment suis-je pour te dire que ce que nous avions est fini
Been my best friend for so long
Tu as été mon amie depuis si longtemps
Can't believe that I'm doing you wrong
Je ne peux croire que j'ai t'ai incité à l'erreur
How am I suppose to go on each day
Comment suis-je censé continuer à vivre chaque jour
Seeing you and not knowing what to say
Te voir et ne pas savoir quoi dire
Could have been such and easy thing to do
Aurait pu être une chose si simple à faire
But the problem is, I still love you
Mais le problème c'est que, je t'aime toujours
I've been trying so hard
J'ai essayé si difficilement
Just wanna make it okay
Pour seulement le rendre vivable
But I'm not strong enough to tell you
Mais je ne suis pas assez fort pour te le dire
Baby how my feelings have changed
Chérie comme mes sentiments ont évolués
This can't be right cause it feels so wrong
Ca ne peut être bien car je le ressens si mal
The hardest part of loving you girl
La plus difficile façon de t'aimer chérie
Is knowing that I've got to let go
C'est de savoir que je dois te laisser partir
I gotta feeling deep inside of me
Je dois avoir un sentiment au plus profond de moi
And it's tearing me apart
Et il est en train de me déchirer
From the heart
De mon coeur
[Chorus]
[Refrain]
Maybe one day I'll find that star
Peut-être qu'un jour je trouverai cette étoile
That leads me to where you are
Qui me mènera vers là où tu te trouves
Cause baby I'm losing you
Car chérie je suis en train de te perdre
Yeah yeah
Ouais ouais
Come to a bridge that we can't cross
Viens sur un pont que nous ne pouvons traverser
Sailing an ocean far too far
Naviguant un océan lointain, trop lointain
So from the heart
Si lointain du coeur
[Chorus] (X2)
[Refrain] (X2)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment