Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Tu No» par Gemelli DiVersi

Tu No (Pas Toi)

Sarà la brezza leggera che si respira questa sera
Ça doit être la brise légère que l'on respire ce soir
Ma c'è un cuore che spera che pensa valga la pena
Mais il y a un Coeur qui espère et qui pense s'il en vaut la peine
Di parlarti di ogni sua regina
De te parler de chacune de ses reines
Per ogni signorina una rima partendo dalla prima
Pour chaque mademoiselle une rime en commençant par la première
Claudia scoprendo insieme un nuovo mondo ed oramai potrà il tempo scoglierne il ricordo
Claudia en découvrant ensemble un nouveau monde et désormais jamais le temps ne pourra en défaire le souvenir
Kimberly, Hellen e tutte quelle modelle
Kimberly, Hellen et toutes ces top models
Piene di soldi e di perle ma vuote sotto la pelle
Pleine d ‘argent et de perles mais vides en elles
E poi una va a Ruta la mia storia vissuta
Et puis une autre va à Ruta mon histoire vécue
Innamorato perso in fondo di una sconosciuta
Éperdument amoureux d'une étrangère
La mia pepita donna perfetta ma non quella della mia vita
Ma pépite, femme parfaite mais non pas celle de ma vie
Una fiamma che è svanita
Une flamme éteinte
E Sarah e chi con lei impara
Et Sarah et qui avec elle apprend
A vivere una storia d'amore come una gara in cui si bara
À vivre une histoire d'amour comme un jeu où l'on triche
Ed ora io ti parlo di loro la vita è strana
Maintenant je te parle d'elles la vie est étrange
Ognuna non era cio' che sembrava
Chacune d'elles n'étaient comme je pensais

(rit) : Ma tu no e in piu' dirai che non è da me
[Refrain] mais pas toi et en plus tu dira que ce n'est pas dans mes habitudes
Che amo solo il sesso e il resto è inutile
Que j'aime que le sexe et tout le reste est inutile
È che non so cos'è che hai con te è diverso ridere
C'est que je ne sais pas ce que tu as avec toi rire est different
Non è sesso ma amore con te
Avec toi ce n'est pas que du sexe mais de l'amour

Da Elisa
Chez Elisa
Partì tutto con una precisa scusa
Tout commença avec une excuse précise
Primo amore storia un po' confusa
Premier amour histoire un peu confuse
Scambiata lì sotto le stelle
Echangée sous les étoiles
La prima volta di un sapore nuovo sulla pelle
La première fois d'une saveure nouvelle sur la peau
E quelle passeggiate e giornate passate al mare d'estate
Et ces promenades et journées passées à la mer d'été
Ricordo ancora nottate e grigliate
Je me rappelle encore nuits et grillades
E poi sulla spiaggia le notti con Vanessa
Et puis sur la plage les nuits avec Vanessa
Persi un anno a scuola e poi per lei la testa
J'ai perdu un an d'études et ensuite pour elle la tête
Persa come poi Claudia e Gloria
Perdue comme pour après Claudia e Gloria
Da Federica Giada Sheila e Moira
De Federica Giada Sheila et Moira
Alla dolcezza degli occhi azzurri di Camilla
A la douceur des yeux bleus de Camilla
Ci mise poco il destino offusco' anche quella stella
Tout de suite le destin a assombri aussi cette étoile là
Bella ma sai per lei non mi escono parole
Belle mais tu sais pour elle j'ai pas de mots
Conosci il nome ha creato solo confusione
Tu connais le nom il a amené juste confusion
Parlo di loro lo sai la vita è strana
Je parle d'elles tu sais la vie est étrange
Ognuna non era cio' che sembrava
Chacune d'elles n'étaient pas ce que je pensais

(rit)
[Refrain]

Tu che sai guardare tra I pensieri miei
Toi qui sais voir entre mes pensées
Puoi vedere la mia vita in te
Tu peux voir ma vie en toi
Sai surrender se vuoi dimmi come fai ?
Et tu sais me surprendre si tu veux dis-moi comment tu fais ? !
Con loro era inutile non chiedermi perché
Avec elles c'était inutile et ne me demandes pas pour quoi
Ognuna in fondo mi ha deluso…
Chacune d'entre-elles m'a déçus

Ma tu no e in piu' dirai che non è da me
Mais pas toi et en plus tu diras que ce n'est pas dans mes habitudes
Che amo solo il sesso e il resto è inutile
Que j'aime que le sexe et le reste est inutile
È che non so cos'è che hai con te è diverso ridere
C'est que je ne sais pas ce que tu as avec toi rire est différent
Sarà sesso e amore vedrai.
Ce sera du sexe et de l'amour tu verras.

 
Publié par 5417 2 2 4 le 7 avril 2004 à 16h17.
Gemelli DiVersi
Chanteurs : Gemelli DiVersi
Albums : Fuego

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

*I'M Just A Girl* Il y a 20 an(s) 9 mois à 21:58
5254 2 2 3 *I'M Just A Girl* Site web Trop bien la song! mais bon ce groupe fait vraiment de belles chansons!! merci pour le traduc! :-D <3
Caractères restants : 1000