Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «C'est La Vie» par Shania Twain

C'est La Vie (C'est La Vie)

It must be Monday ! What a dumb day !
On doit être lundi ! Quel jour idiot !
Can't drag my butt outta bed
Je n'arrive pas à traîner mes fesses hors du lit
Somebody stop me - I need another coffee
Quelqu'un arrêtez-moi, j'ai besoin d'un autre café
Like a hole in my head
Comme un trou dans ma tête

When everyday begins this way
Quand chaque jour commence ça
Gets you down and can drive you mad
Ça te met à terre et ça peut te rendre fou
The daily grind can freak your mind
Les corvées quotidiennes peuvent écraser ton esprit
But life isn't all that bad
Mais la vie n'est pas si mauvaise

Chorus :
Refrain :
Don't let it get to you
Ne la laisse pas t'avoir,
C'est la vie ! That's life,
C'est la vie ! C'est la vie
And that's how it's gonna be
Et ça restera comme ça
C'est la vie ! Hold tight,
C'est la vie ! Accroche-toi bien,
It comes right eventually. Oh - ho -
Tout s'arrange éventuellement, oh

If only I could sleep in -
Si seulement je pouvais dormir
And wake up on the weekend
Et me réveiller le week-end
Oh, what a dream that would be, yeah
Oh, quel beau rêve ce serait, ouais
But fat chance for that one -
Mais pas de chance pour celle-là
It ain't gonna happen
Ça n'arrivera pas
Better get back to reality
Il vaudrait mieux de revenir à la réalité

I could be a slob or keep my job
Je peux me être rustaude ou garder mon emploi
That is the choice we have
C'est le choix que nous avons
The daily grind can freak your mind
Les corvées quotidiennes peuvent écraser ton esprit
But life isn't all that bad
Mais la vie n'est pas si mauvaise

Chorus
Refrain

Everybody's got to do it !
Tout le monde doit le faire !
Everybody's got to earn their way
Chacun doit faire son chemin
Uh, come on now
Uh, allez maintenant
You gotta work your own way through it
Tu dois faire ton propre chemin dans la jungle de la vie
Everybody's got their dues to pay
Tout le monde doit payer son dû,
Yeah
Ouais

The daily grind can freak your mind
Les corvées quotidiennes peuvent écraser ton esprit
But life isn't all that bad
Mais la vie n'est pas si mauvaise

Chorus
Refrain

Yeah, yeah
Ouais, ouais
C'est la vie ! That's life, and that's
C'est la vie ! C'est la vie
How it's gonna be
Et ça restera comme ça
Uh, come on now
Uh, allez maintenant
C'est la vie ! Hold tight,
C'est la vie ! Accroche-toi bien,
It comes right eventually. Oh - ho -
Tout s'arrange éventuellement, oh oh

C'est la vie !
C'est la vie !

 
Publié par 6062 2 3 6 le 6 avril 2004 à 21h58.
Up! (2003)
Chanteurs : Shania Twain
Albums : Up!

Voir la vidéo de «C'est La Vie»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

.: You can shine :. Il y a 20 an(s) 10 mois à 22:00
6062 2 3 6 .: You can shine :. Site web Donc c'est ma 2°traduction et celle là est mieux que l'autre !!! lol
J'espere qu'elle servira à tout le monde ! lol
Allez bonne lecture ! :-D
OxyMohr Il y a 20 an(s) 9 mois à 18:19
6047 2 3 6 OxyMohr Site web elle est magofique, merci au traducteur!
miss.zik Il y a 20 an(s) 9 mois à 01:38
5235 2 2 3 miss.zik ché po la mai jasseile de la trouvé sur kazaa pi sé un autre chanson ki se télécharge :-/ ji compren rien.... la chanson sé une autre bonne chanson de elle mai sé po celle que je vx :-( fak sé plate mai sé de meme tk bye a toul monde
:-D
~Hija de la luna~ Il y a 20 an(s) 7 mois à 13:19
10119 3 4 6 ~Hija de la luna~ cette chanson fait partie de l'album Up!
^I enjoy myself^ Il y a 20 an(s) 5 mois à 11:04
6741 2 4 6 ^I enjoy myself^ magnifique chanson, comme ttes celles de son auteur !
merci pr la traduc' ;-)
:-° à tous
Transcendency Il y a 20 an(s) 1 mois à 19:39
8170 3 3 6 Transcendency Hija de la luna a raison, c'est pas un single c'est une chanson de Up!
Sound_Soldier Il y a 15 an(s) 10 mois à 18:22
15485 4 4 7 Sound_Soldier Site web J'aime bien! Une bonne fraîcheur, cette chanson!
Caractères restants : 1000