Wish You Were Dead (J'aimerai Que Tu Sois Mort)
I don't want to go on like this
Je ne veux pas continuer comme ça
And I don't need to keep thinking of
Et je n'ai pas besoin de continuer à penser
Just stirring things over in my head
A des choses simplement émouvantes à l'intérieur de ma tête
Things I've done and things I've said
Choses que j'ai faites et que j'ai dites
It's better off this way your said
Ta façon de parler met à l'aise
But it's not easy to pretend...
Mais ce n'est pas facile de feindre...
When all I have is you inside my head
Quand tout ce que j'ai, c'est toi à l'intérieur de ma tête
You're in my head
Tu es dans ma tête
And it would be much easier if you were dead
Et ce serait beaucoup plus facile si tu étais mort
I wish you were dead, I wish you were...
J'aimerai que tu sois mort, j'aimerai que tu sois...
I know things that even you don't know
Je sais les choses que même toi, tu ne sais pas
And I see feelings that you rarely show
Et je vois les sentiments que tu montres rarement
Pulled your heart onto your sleeve
Ont tiré ton coeur de sa réserve
Now you're asking me to leave
Maintenant tu me demandes de partir
But how, how can I...
Mais comment, comment puis-je...
I forget that I ever let you leave
J'oublie que jamais je ne te laisserai partir
And I pretend that this isn't happening
Et je feins pour que ça ne se produise pas
Tried so hard to keep you out
C'est tellement dur d'essayer de te garder
But nothing seems to make it any easier
Mais rien ne semble le faciliter
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment