Something About You (Quelque Chose À Propos De Toi)
I don't know where to begin
Je ne sais pas par où commencer
I don't know how to get out there to see you
Je ne sais pas comment sortir d'ici pour te voir
I don't know where to dig in
Je ne sais pas où creuser
I don't how to get in there... to feel you
Je ne sais pas comment entre ici…pour te sentir
It's been too long and I'm about to be in time for me
Ca été trop long et je suis sur le point d'être à l'heure pour moi
It's been too long and I'm in time
Ca a été trop long et je suis à l'heure
Baby there's something about you that
Bébé il y a quelque chose a propos de toi que
I can hold on to
Je peux m'accrocher
I'm going to hold on to that
Je vais m'accrocher à ça
Baby there's something about you that
Bébé il y a quelque chose a propos de toi que
I can hold on to
Je peux m'accrocher
I'm going to hold on to that
Je vais m'accrocher à ça
I never thought I would win
Je n'ai jamais pensé que je gagnerai
I never thought much about that
Je n'ai jamais beaucoup pensé à propos de ça
(It's been a long time coming)
(ça a mis longtemps à venir)
I never stopped to begin
Ca ne s'est jamais arrêté pour commencer
Thinking about the process
Pense au processus
(It's been a long time coming)
(ça a mis longtemps à venir)
It's been too long and I'm about to be in time for me
Ca été trop long et je suis sur le point d'être à l'heure pour moi
It's been too long and I'm in time
Ca a été trop long et je suis à l'heure
And I'm going to be there... . be there... ... alright
Et je serais là…. serais là…très bien
I don't know where to begin
Je ne sais pas par où commencer
I don't know how to get out there to see you
Je ne sais pas comment sortir d'ici pour te voir
It's been a long time coming
Ça a mis longtemps à venir
I'm going to hold on to that
Je vais m'accrocher à ça
Vos commentaires
Je crois que cette chanson était aussi dans un film, mais je sais plus lequel. :-/
@+
Merki bcp pour l traduc et bravo!!!