Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «If You Want Me To Stay» par Red Hot Chili Peppers

If You Want Me To Stay (Si Tu Veux Que Je Reste)

If you want me to stay
Si tu veux que je reste
I' ll be around today
Je serais là aujourd' hui
To be available for you to see
Pour que tu sois disposée à voir
I' m about to go there
Que je suis sur le point d'aller là-bas
Then you'll know
Puis tu sauras
For me to stay here
Que pour que je puisse rester ici
I've got to be me
Je dois etre moi-meme
You' ll never be in doubt
Tu seras toujours sure de toi
That' s what it' s all about
C' est là tout le problème
You can't take me for granted and smile
Tu ne peux pas me considerer comme acquis et sourire,
Count the days I' m gone
Compter les jours ou je suis absent et
Forget reachin' me by phone
Oublier de m' appeler
Cause I promise
Car je promets
I' ll be gone for a while
Que, dans ce cas, je serais absent pour un moment
And when you see me again
Et quand tu me reverras
I hope that you have been
J' espere que tu auras été
The kind of person
Le genre de personne
That you really are now
Que tu es réellement maintenant
You got to get it straight
Tu dois mettre les choses au clair
How could I ever be late
Comment pourrais-je meme etre en retard
When you're my woman
Quand tu es ma femme (1)
Tacking up my time
Me prennant tout mon temps
Oh how could I ever allow
Oh comment pourrais-je meme l autoriser
I guess I wonder how
Je suppose que je me demande
I could get out a pocket for fun
? ? ? (2)
When you know that
Quand tu sais que
You're never number two
Tu n' es jamais numero deux
Number one's gonna be number one
Le numero un sera le numero un

I' ll be good
Je serai bon
I wish I could
Si seulement je pouvais
Get this message over to you know
Te faire parvenir ce message maintenant

When you see me again
Quand tu me reverras
I hope that you have been
J' espere que tu auras été
The kind of person
Le genre de personne
That you really are now
Que tu es réellement maintenant
I' ll be so good
Je serai si bon
I wish I could
Si seulement je pouvais
Get this message over to you now
Te faire parvenir ce message maintenant

Get this message over to you now
Te faire parvenir ce message maintenant
I' ll be so good
Je serai si bon
I wish I could
Si seulement je pouvais

(1) Pas dans le sens : épouse

Mais dans le sens : mon homme/ ma femme

(2) C' est une expression et je ne la connais pas,

Mais j' y travaille !

 
Publié par 11287 4 4 6 le 5 avril 2004 à 16h14.
Freaky Styley (1985)
Chanteurs : Red Hot Chili Peppers
Albums : Freaky Styley

Voir la vidéo de «If You Want Me To Stay»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
Drago K-Bernstein Il y a 20 an(s) 10 mois à 20:22
13355 4 4 5 Drago K-Bernstein Trop belle c'est chanson... Les voix à l'arrière (Toudoudou...) me font planer, je trouve que ça fait super joli. Et la traduc', c'est du 100% maga (pour l'expression mystérieuse, j'ai une toute petite idée, et je vais me renseigner, je te dis ça plus tard dans notre sphère privée...) !
Franchement, l'album Freaky Styley est génial et assez diversifié, c'est dommage qu'il ne soit pas plus connu vous trouvez pas ?
maga Il y a 20 an(s) 10 mois à 00:28
11287 4 4 6 maga mais cet album est connu des plus important! ceux qui s interessent vraiment aux red hot, c est ceux la qui se trouvent a un moment donné sur le chemin des anciens albums!
Poppin' Jay Il y a 20 an(s) 7 mois à 22:59
8673 3 3 5 Poppin' Jay Jaime tro cette chanson!!! Bravo pour la trad Maga t trè trè forte!!! t dorigine américaine ou anglaise ou alor ta un bon dico?? :-/
Flo Kiedis Il y a 20 an(s) 6 mois à 13:55
9007 3 3 6 Flo Kiedis J'ADOOORE !! G entendu une reprise lotre fois (ds saga !) 2 cette song mé celle la ;c la meilleure version !
x-so-hardc0re-x Il y a 20 an(s) 6 mois à 18:18
8814 3 4 6 x-so-hardc0re-x Site web Ouais, je l'ai entendue aussi ! Mais par contre, je crois que tu t'es trompée : c'est les red hots qui ont fait une reprise de cette chanson (enfin je crois...).
Flo Kiedis Il y a 20 an(s) 6 mois à 19:03
9007 3 3 6 Flo Kiedis A bon ?? Pourtan ds le livre y a marké ke c a eux ! Enfin je croi ! J'vérifiré tte a leure !
x-so-hardc0re-x Il y a 20 an(s) 6 mois à 14:30
8814 3 4 6 x-so-hardc0re-x Site web Je viens de vérifier, et ils ont bien fait une reprise ! Au départ elle était de Sylvester Stewart... En tout cas, elle est mieux que l'originale ! :-P
Flo Kiedis Il y a 20 an(s) 5 mois à 14:03
9007 3 3 6 Flo Kiedis A ba oui, ta raison (il ma fallu 1 mois pour men rendre compte mrd !), escuse moi alors !!!
My_name_is_Dine Il y a 19 an(s) 9 mois à 18:13
5909 2 3 5 My_name_is_Dine hey ! jai envi de dire : C tro bien !!!! tro bien les trompettes !!!!!!!!!!!!!!! :-D
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000