Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Drive-Thru» par Tenacious D

Drive-Thru (Drive-In (1))

[JB] Kage...
[JB] Kage ?
[KG] Yeah ?
[KG] Ouais ?
[JB] Let's go to this drive-thru.
[JB] Allons au drive-in (1)
(Motor Sounds)
(Bruits de Moteur)
[KG] Oh good, I'm starvin'.
[KG] Oh cool, je meure de faim !

[Drive-thru guy] (mumbles)
[Serveur via l'interphone] Puis je vous aider ?
[JB] Yeah, um... ah
[JB] Ouais, um, euh
[Drive-thru guy] May I have your order ?
[S] Puis-je avoir votre commande ?
[JB] Yeah, hold on a second, I'm lookin' at the menu
[JB] Ouais, deux secondes, je regarde le menu !
[Drive-thru guy] okay !
[S] Ok
[JB]... Hum...
[JB] Hum...
[Drive-thru guy] Would you like special curly fries ?
[S] Voudriez vous essayer les frites épicées ?
[JB] Please, don't, don't offer me anything... I'll tell you what I want.
[JB] S V P, ne me proposez rien, Je vous dirais ce que je veux.
[Drive-Thru Guy : ] Ok !
[S] Ok !
[JB] Um... ok... you know how you have the six-piece nuggets ?
[JB] Um …ok … Vous savez vous avez la boîte de 6 nuggets ?
[Drive-thru guy] Six piece mcnuggets.
[S] Oui la boîte de 6 nuggets.
[JB] Just, uh, can you give me just four nuggets ? I'm, I'm tryin'to...
[JB] Euh, donnez m'en seulement 4. J'essaye de. .
[Drive thru-guy] They come in six or twelve piece... do you want service ?
[S] Ils viennent par 6 ou par 12, voulez-vous les essayer ?
[JB] Shut up and listen to my order. Take the six nuggets, and throw two of them away.
[JB] Taisez vous, et écoutez ma commande… Prenez 6 nuggets et balancez-en deux.
I'm just wantin' a four-nugget thing. I'm tryin to watch my calorie intake.
Je veux juste mes 4 nuggets, j'essaye de gérer mon apport calorifique.
[Drive-thru guy] They come in six or twelve pieces sir...
[S] Ils viennent par 6 ou par 12...
[JB] Put two of them up your ass, and give me four chicken mcnuggets !
[JB] Mettez vous en deux dans le cul, et donnez moi mes 4 Mc nuggets au poulet.
[Drive-thru guy] They come in six or twelve pieces sir...
[S] Ok, 4 boîte de 6 nuggets.
[JB] And then, uh, can I have a junior western bacon cheese ?
[JB] Et ensuite, puis-je avoir un Jr Western Bacon cheese
A JUNIOR western bacon cheese. I'm trying to watch my figure.
Un JUNIOR western bacon cheese, je surveille ma ligne.
[Drive-thru guy] Western Bacon Cheeseburger...
[S] Western bacon cheese.
[JB] A JUNIOR Western Bacon Chee...
[JB] Un JUNIOR Western Bacon Cheese.
[Drive-thru guy] Would you like that with onions ?
[S] Le voulez vous avec des oignons ?
[JB] No Onions.
[JB] Pas d'oignons.
[Drive-thru guy : ] Okay, Junior Bacon Cheese...
[S] Ok, chicken bacon cheese, 12 boite de 6 nuggets
[JB] Okay, and I'm gonna go with a fillet of fish sandwich, since that has less
[JB] Et umm, je vais prendre aussi un sandwich Filet-O-Fish, car ça contient
Calories, 'cuz it's fish.
Moins de calories, parce que c'est du poisson.
[Drive-thru guy] Fillet of Fish...
[S] Filet-O-Fish…
[JB] Now if you could take a Coca-Cola, and just go half Coca-Cola, half Diet
[JB] Maintenant, si vous pouviez prendre un coca-cola et mettre la moitié de
Coke... 'cuz I'm tryin to watch my figure... Tryin to loose some of the weight.
Coca-cola et la moitié de coca-light, parce que je surveille ma ligne. J'essaye De perdre un peu de poids.
[Drive-thru guy] You want half Coca-Cola, half...
[S] Euh, vous voulez moitié coca moitié coca light ?
[JB] Um, and a small, a SMALL, Chocolate Shake. Because I'm tryin to watch my
[JB] um, et un petit, PETIT milshake au chocolat.
Figure, not a large, a small.
Pas un grand, un petit.
[Drive-thru guy] It come's in medium-small or medium-large.
[S] On a moyen-petit ou moyen-grand.
[JB] Um... Small Chocolate Shake.
[JB] Hum, petit milkshake au chocolat…
[JB] Also a small seasoned-curlies
[JB] Um et aussi une petite frites épicées, petite frites épicées.
[Drive-thru guy] Seasoned-curlies...
[S] Ok j'ai une frite épicées...
[JB] Small, seasoned-curlies.
[JB] Une petite frite épicée...
[Drive-thru guy] Okay I got the small seasoned-curlies... western bacon Cheeseburger...
[S] Okay, j'ai une petite frite épicée, un western bacon chees... Donnez moi, euh, … Ok, et un jubilé de cerise et ce sera tout.
[JB] Okay, uh... Fuck my ass, what else ? Give me, uh... alright. Cherries Jubilee
[JB] Okay... Euh... Baise mon cul... Quoi d'autre ? Donnez-moi heu... Ok !
And that's it.
Un Jubilé de Cerise et c'est tout !
[Drive-thru guy] Cherries Jubilee.
[S] Un jubilé de Cerises
[JB] Wait, Kage, what do you want ?
[JB] Attendez, Kage qu'est ce que tu veux ?
[KG] Ah... Jeez, let me have a... I think I want the regular, uh, western
[S] Oh punaise, je prendrai euh. . Je pense que je veux le western bacon
Bacon-cheeseburger, Large shake, um...
Cheeseburger normal, un grand milshake et des frites épicées…
[JB] Oh God ! Come on with the order.
[JB] Grand dieu, magne toi avec cette commande. Ca prend une éternité.
[KG] I'm...
[KG] Je...
[JB] Take forever.
[JB] Ca prend une éternité !
[KG] That's all I want. That's all I want...
[KG] C'est tout ce que je veux, c'est tout ce que je veux.
[JB] good. How much is that sir ?
[JB] Bien, OK… Combien ça fait monsieur ?
[Drive-thru guy] That'll be, uh, . 75. At the window please, will you drive up ?
[S] Ca fera 14. Allez à la fenêtre SVP, avancez.
[JB] Do you have any money ?
[JB] As tu de la monnaie ?
[KG] Oh shoot, um, oh god. Yeah, I got... do you have s... I got like...
[KG] Oh oui… Humm ouai j'ai à peu prés… euh
[JB] Give it to me.
[JB] Donne moi çà…
[KG] Alright, here.
[KG] Ok, ici...
[JB] Okay, we only have, uh... alright.
[JB] Ok, voilà… Ok. On a seulement. . Ok !
I'm gonna need to cancel the last two things on the order. Okay, thank you, let's go.
Je vais devoir annuler les deux derniers choses sur la commande !
[Drive-thru guy] Ok, thanks !
[S] Ok merci.
[JB] Let's Go !
[JB] On y va.
(Motor Sounds)
(Bruits de Moteur)

(1) Le Drive-In est un lieu où l'on commande des plats préparés

Alors que l'on est dans la voiture.

 
Publié par 13935 4 4 6 le 5 avril 2004 à 16h17.
Tenacious D (2003)
Chanteurs : Tenacious D
Albums : Tenacious D

Voir la vidéo de «Drive-Thru»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Emilmetal.. Il y a 19 an(s) à 12:34
5246 2 2 3 Emilmetal.. mortel sa me fai tro tro deliré!!!! MDR!!!!! :-D :-D vive tenacouis D!!
Caractères restants : 1000